Les voix des femmes dans l’Histoire chez Gisèle Pineau
Parole chiave:
femmes, voix, histoire, écritureAbstract
L’esclavage qui a duré quatre siècles a créé un traumatisme chez les Antillais francophones qui ont été dépossédés de leur passé et de leur mémoire collective. Dominés économiquement et psychologiquement, ils ont perdu leur identité et ont été privés de leur liberté. Les œuvres littéraires des écrivaines antillaises contemporaines représentent un contexte idéal pour examiner les questions liées à l’histoire de l’esclavage. Gisèle Pineau, écrivaine de la Guadeloupe, s’est donnée comme but de fouiller dans la mémoire des femmes mises sous silence afin de réécrire et de réinterpréter cette époque historique.
Cet article a l’objectif de comprendre comment l’auteure réintègre les femmes dans l’histoire en donnant la parole à leurs vécus personnels, tout en pratiquant une réécriture et une déconstruction des récits de la période esclavagiste. Ce retour au passé représente une étape nécessaire pour reconquérir une mémoire collective. Les femmes décrites dans les œuvres littéraires de Gisèle Pineau ne cherchent pas seulement à retrouver leurs racines mais aussi à comprendre leurs existences actuelles. Cette approche est considérée comme une poétique de l’errance, où une nouvelle vision du monde est possible, du point de vue de la femme.
Women voices in History to Gisèle Pineau
Slavery, which lasted four centuries, traumatised French West Indians dispossessing them of their past and their collective memory. Economically and psychologically dominated, they lost their identity and were deprived of their freedom. Contemporary French West Indian women writers’ literary works constitute an ideal context for examining the questions of history of slavery. Gisèle Pineau, a Guadeloupean writer, has set herself the goal of exploring the memory of silenced women in order to rewrite and reinterpret this historical period.
The aim of this article is to understand how the author re-introduces women into the history by giving voice to their personal experiences. This is a way to reinterpret and deconstruct the long-held narrative regarding that period of slavery. This return to the past represents a necessary step to regain a collective memory. Women described in the literary works of Gisèle Pineau do not only seek to find their roots but also to understand their current life. Her work is considered as poetics of wandering in which a new vision of the world is possible from a woman’s perspective.
Voci di donne nella Storia in Gisèle Pineau
La schiavitù, durata quattro secoli, ha creato un trauma per gli antillesi francofoni, che sono stati espropriati del loro passato e della loro memoria collettiva. Dominati economicamente e psicologicamente, hanno perso la loro identità e sono stati privati della loro libertà. Le opere letterarie delle scrittrici contemporanee delle Antille forniscono un contesto ideale per esaminare le questioni legate alla storia della schiavitù. Gisèle Pineau, scrittrice della Guadalupa, si è posta l'obiettivo di scavare nella memoria delle donne messe a tacere per riscrivere e reinterpretare questo periodo storico.
Questo articolo si propone di capire come l'autrice reintegri le donne nella storia dando voce alle loro esperienze personali, riscrivendo e decostruendo al contempo le narrazioni del periodo schiavista. Questo ritorno al passato rappresenta un passo necessario per recuperare una memoria collettiva. Le donne descritte nelle opere letterarie di Gisèle Pineau non cercano solo di riscoprire le proprie radici, ma anche di comprendere la propria esistenza attuale. Questo approccio è visto come una poetica dell'erranza, in cui è possibile una nuova visione del mondo, dal punto di vista della donna.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Anglade, C. & Simasotchi-Brones, F. (2003): Planter mes racines dans la terre créole déracinée pour l’éternité. Tiré de www.remue.net. (Consulté le 06/12/2021).
Boustani, C. & Jouve, E. (2008): Des femmes et de l’écriture. Le bassin méditerranéen. Paris: Karthala.
Cottenet-Hage, M. (1995): Penser la créolité. Paris: Karthala.
D’Orlando, N. (2019): La matrice de la mémoire: non-maternité et traumatisme dans L’Espérance-macadam de Gisèle Pineau. Sextant, 36. Tiré de https://journals.openedition.org/sextant/397 (Consulté le 17/07/2022).
Duff, C. K. (2008): Univers intimes. Pour une poétique de l’intériorité au féminin dans la littérature caribéenne. New-York: Peter Lang.
Glissant, E. (1990): Poétique de la relation. Paris: Gallimard.
Glissant, E. (1997): Le discours antillais. Paris: Gallimard.
Gyssels, K. (1996): Filles de Solitude. Essai sur l’identité antillaise dans les [auto-]biographies fictives de Simone et André Schwartz-Bart. Paris: L’Harmattan.
Mulot,S. (1997): Le mythe du viol fondateur aux Antilles françaises. Ethnologie française, 10, 3, pp. 517-524.
Pineau, G. & Abraham, M. (1998): Femmes des Antilles: Traces et voix. Paris: Stock.
Pineau, G. (2007): Mes quatre femmes. Paris: Philippe Rey.
Rice-Maximin, M. (1998): Karukéra. Présence littéraire de la Guadeloupe. New-York: Peter Lang.
Simasotchi-Brones, F. (2004): Regarder pour demain l’espérance. Tiré de https://remue.net/Une-etude-de-Francoise-Simasotchi-Brones. (Consulté le 06/12/2021).
Schwab, G. (2010): Haunting Legacies: Violent histories and Transgenerational Trauma. New-York: Columbia University Press.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.