Mémoires coloniales au féminin. Écritures, entre fractures culturelles et devenirs de la perte
DOI:
https://doi.org/10.53154/Oltreoceano47Parole chiave:
écriture feminine, mémoire colonial, cinéma colonial, phototextes, littérature pied-noireAbstract
On présente ici le numéro 20 de la revue Oltreoceano qui se compose d’onze articles abordant, dans une approche transdisciplinaire, la relation entre l’écriture des femmes et la mémoire coloniale. L’étude de l’inscription de la mémoire coloniale au féminin dans le cinéma, les œuvres d’art, le théâtre, les phototextes autobiographiques et la biographie est un sujet qui n’a pas encore été étudié dans sa globalité. Ce numéro se pose comme le premier jalon d’une recherche plus ample qui permettrait de relire d’une manière différente, grâce à l’apport créatif féminin à la mémoire coloniale, l’histoire des rapports entre la culture française et francophone.
Women’s Colonial Memories. Writings, between Cultural Fractures and a Loss in Progress
This issue 20 of the journal Oltreoceano is composed of eleven articles that address, in a transdisciplinary approach, the relationship between women’s writing and colonial memory. The study of the inscription of colonial memory in the feminine in cinema, works of art, theatre, autobiographical phototexts and biography is a subject that has not yet been studied in its entirety. This issue is the first step in broader research that would allow us to reread the history of the relationship between French and Francophone culture in a different way, thanks to the creative contribution of women to colonial memory.
Memorie coloniali delle donne. Scritti, tra fratture culturali e perdita in corso
Questo numero 20 della rivista Oltreoceano è composto da undici articoli che affrontano, in un approccio transdisciplinare, il rapporto tra scrittura femminile e memoria coloniale. Lo studio dell'iscrizione della memoria coloniale nel femminile nel cinema, nelle opere d'arte, nel teatro, nei fototesti autobiografici e nella biografia è un argomento che non è stato ancora studiato nella sua interezza. Questo numero è il primo passo di una ricerca più ampia che ci permetterebbe di rileggere la storia del rapporto tra cultura francese e francofona in modo diverso, grazie al contributo creativo delle donne alla memoria coloniale.
Downloads
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.