Storie di donne tra Italia e Río de la Plata
Parole chiave:
Italia, Río de la Plata, Pariani, Iurilli, Romero, Zecchin, Palazzolo, Ana Laura LissardyAbstract
L’indagine tenterà di tracciare una mappa dei possibili percorsi al femminile tra l’Italia e il Río de la Plata, delle tracce lasciate tra testimonianza socio-antropologica e creazione letteraria, tra evento collettivo ed esperienza individuale. Vengono studiati il viaggio di andata e ritorno di Laura Pariani e Aurelia Iurilli, l’esilio in Italia di Candelaria Romero, l’emigrazione in Argentina di Gigliola Zecchin, il ritorno alle origini italiane di Lidia Amalia Palazzolo e Ana Laura Lissardy.
Stories of Women between Italy and Rio de la Plata
This essay traces female itineraries between Italy and Rio de la Plata, by analyzing the traces of collective events and individual experiences left in both socio-anthropological documents and literary creations. Focus of attention are Laura Pariani and Aurelia Iurilli’s journeys to Argentina and back, Candelaria Romero’s exile in Italy, Gigliola Zecchin’s emigration to Argentina, and Lidia Amalia Palazzolo and Ana Laura Lissardy’s return to their Italian origins.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Iurilli, A. R. (1984): Tríptico en Pinamar. Buenos Aires: Botella al mar.
Iurilli, A. R. (1992): Medievalia. Verona: Ed. dell’autore.
Iurilli, A. R. (1995): Della lingua ammaliatrice. Bari: Laterza.
Lissardy, A. L. (2006): Amarillo. Ciudad de México: Cenzontle.
Martelli, S. (2002): Oltre il silenzio oltre l’attesa: figure femminili nella letteratura italiana dell’emigrazione. In R. Giglio & P. Sabatino (Eds.), La civile letteratura. Studi sull’Ottocento e il Novecento offerti ad Antonio Palermo (pp. 451-469). Il Novecento. Napoli: Liguori.
Palazzolo, L. A. (2006): Ai confini del verso. In M. Lecomte (Ed.), Poesia della migrazione in italiana (pp.155-160). Firenze: Le Lettere.
Palazzolo, L. A. (2006): Web2. Poesia. El ghibli, 15.
Palazzolo, L. A. (2007, marzo): Web1. La morte vi ha colto stranieri. Recuperato da http://www.meritoviaggi.com/racconti/
Palazzolo, L. A. (2008 in corso di stampa): A New Map: The Poetry of Migrant Writers in Italy. Los Angeles: Green Integer.
Pariani, L. (1995): Il pettine. Palermo: Sellerio.
Pariani, L. (2004): Quando Dio ballava il tango. Milano: BUR.
Pariani, L. (2004): La straduzione. Milano: Rizzoli.
Pariani, L. (2006): Patagonia Blues. Milano: Effigie.
Pariani, L. (2007): Dio non ama i bambini. Torino: Einaudi.
Romero, C. (2006): Ai confini del verso. In M. Lecomte (Ed.): Poesia della migrazione in italiana (pp.167-173). Firenze: Le Lettere.
Romero, C. (2006): Hijos. Bambole. El ghibli, 10 (dicembre 2005) (ed. digitale).
Zecchin de Duhalde, G. (2006): Poetesse d’Argentina. In A. Melis (Ed.), Poetesse d'Argentina. Antologia poetica. Testo spagnolo a fronte (pp. 8-39). Napoli: Tullio Pironti.
Zecchin de Duhalde, G. (2013): Veneti nel mondo, intervista sul web.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.