Storie di donne tra Italia e Río de la Plata

Autori

  • Rosa Maria Grillo Università degli Studi di Salerno

Parole chiave:

Italia, Río de la Plata, Pariani, Iurilli, Romero, Zecchin, Palazzolo, Ana Laura Lissardy

Abstract

L’indagine tenterà di tracciare una mappa dei possibili percorsi al femminile tra l’Italia e il Río de la Plata, delle tracce lasciate tra testimonianza socio-antropologica e creazione letteraria, tra evento collettivo ed esperienza individuale. Vengono studiati il viaggio di andata e ritorno di Laura Pariani e Aurelia Iurilli, l’esilio in Italia di Candelaria Romero, l’emigrazione in Argentina di Gigliola Zecchin, il ritorno alle origini italiane di Lidia Amalia Palazzolo e Ana Laura Lissardy.

Stories of Women between Italy and Rio de la Plata
This essay traces female itineraries between Italy and Rio de la Plata, by analyzing the traces of collective events and individual experiences left in both socio-anthropological documents and literary creations. Focus of attention are Laura Pariani and Aurelia Iurilli’s journeys to Argentina and back, Candelaria Romero’s exile in Italy, Gigliola Zecchin’s emigration to Argentina, and Lidia Amalia Palazzolo and Ana Laura Lissardy’s return to their Italian origins.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

Iurilli, A. R. (1984): Tríptico en Pinamar. Buenos Aires: Botella al mar.

Iurilli, A. R. (1992): Medievalia. Verona: Ed. dell’autore.

Iurilli, A. R. (1995): Della lingua ammaliatrice. Bari: Laterza.

Lissardy, A. L. (2006): Amarillo. Ciudad de México: Cenzontle.

Martelli, S. (2002): Oltre il silenzio oltre l’attesa: figure femminili nella letteratura italiana dell’emigrazione. In R. Giglio & P. Sabatino (Eds.), La civile letteratura. Studi sull’Ottocento e il Novecento offerti ad Antonio Palermo (pp. 451-469). Il Novecento. Napoli: Liguori.

Palazzolo, L. A. (2006): Ai confini del verso. In M. Lecomte (Ed.), Poesia della migrazione in italiana (pp.155-160). Firenze: Le Lettere.

Palazzolo, L. A. (2006): Web2. Poesia. El ghibli, 15.

Palazzolo, L. A. (2007, marzo): Web1. La morte vi ha colto stranieri. Recuperato da http://www.meritoviaggi.com/racconti/

Palazzolo, L. A. (2008 in corso di stampa): A New Map: The Poetry of Migrant Writers in Italy. Los Angeles: Green Integer.

Pariani, L. (1995): Il pettine. Palermo: Sellerio.

Pariani, L. (2004): Quando Dio ballava il tango. Milano: BUR.

Pariani, L. (2004): La straduzione. Milano: Rizzoli.

Pariani, L. (2006): Patagonia Blues. Milano: Effigie.

Pariani, L. (2007): Dio non ama i bambini. Torino: Einaudi.

Romero, C. (2006): Ai confini del verso. In M. Lecomte (Ed.): Poesia della migrazione in italiana (pp.167-173). Firenze: Le Lettere.

Romero, C. (2006): Hijos. Bambole. El ghibli, 10 (dicembre 2005) (ed. digitale).

Zecchin de Duhalde, G. (2006): Poetesse d’Argentina. In A. Melis (Ed.), Poetesse d'Argentina. Antologia poetica. Testo spagnolo a fronte (pp. 8-39). Napoli: Tullio Pironti.

Zecchin de Duhalde, G. (2013): Veneti nel mondo, intervista sul web.

Downloads

Pubblicato

22.01.2022

Come citare

Grillo, R. M. (2022). Storie di donne tra Italia e Río de la Plata. Oltreoceano - Rivista Sulle Migrazioni, (2), 95–106. Recuperato da https://riviste.lineaedizioni.it/index.php/oltreoceano/article/view/356