The Italian Half Of Being American

Autori

  • Daniela Ciani Forza Università Ca' Foscari di Venezia

Parole chiave:

emigration, women, Helen Barolini, identity, assimilation

Abstract

Raccontare il dramma dell’emigrazione riportando l’esperienza di tre donne, per Helen Barolini, emigrata dall’Italia negli Stati Uniti a fine Ottocento, non è solo narrarne le vicende, ma cogliere il doppio registro dell’oggettività storica e delle conseguenze morali e psicologiche che accompagnano l’assimilazione in contesti lontani dal proprio, spesso difficili e dolorosi.

La metà italiana dell’essere americano
For Italian-born writer Helen Barolini, who emigrated to the US in the late 19th century, telling the traumatic experience of emigration of three women is not just a process of recounting the facts but also of reporting the double register of historical objectivity and of the moral and psychological consequences inherent in assimilating to often difficult and painful foreign contexts.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

Barolini, H. (1999): Umbertina. New York: The Feminist Press.

Barolini, H. (2006): A Circular Journey. New York: Forham University Press.

Huene Greenberg (von), D. (1993, Summer); ‘Helen Barolini – Varieties of Ethnic Criticism’. MELUS. Recuperato dahttp://findarticles.com/p/articles/mi_m2278/is_n2_v18/ai_13204507/pg_2

Giunta, E. (1999): An Immigrant Tapestry. In H. Barolini, Umbertina (s.p.). New York: The FeministPress.

Downloads

Pubblicato

22.01.2022

Come citare

Ciani Forza, D. (2022). The Italian Half Of Being American. Oltreoceano - Rivista Sulle Migrazioni, (2), 73–84. Recuperato da https://riviste.lineaedizioni.it/index.php/oltreoceano/article/view/354