Aide-mémoire. Notes pour un article sur l’inachèvement dans l’oeuvre de Pier Paolo Pasolini
Parole chiave:
Pasolini, non-finito, appunto, souvenirs personnelsAbstract
Tout en s’appuyant sur ses souvenirs, l’auteur remonte jusqu’aux événements fondateurs de sa rencontre avec l’oeuvre de Pier Paolo Pasolini ponctuée d’appunti, de notes. La question du non finito – de l’inachèvement – est ainsi constamment réactivée dans le processus créatif du poète-cinéaste.
Reminder. Notes for an Article on the Incompleteness in Pier Paolo Pasolini Works
Based on his memories, the author describes the most significant moments of his encounter with Pasolini’s works, characterized by ‘unfinished’ and fragmented annotations.
Promemoria. Appunti per un articolo sull’incompiuto nell’opera di Pier Paolo Pasolini
Basandosi su ricordi l’autore descrive i momenti salienti del suo incontro con l’opera di Pasolini
caratterizzata dal ‘non finito’ e dalla forma dell’‘appunto’.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Barthes, R. (2009): Journal de deuil. Paris: Seuil.
Catalano, F. (2012): On achève parfois ses romans en Italie. Montréal: l’Hexagone.
Catalano, F. (2014): Au coeur des esquisses. Montréal: l’Hexagone.
Catalano, F. (2014): Jour de grève. In F. Catalano, Au coeur des esquisses (s.p.). Montréal: l’Hexagone. 2014.
Dizionario etimologico (2004-2008): entrée Pungere. Tiré de www.etimo.it/?term=pungere
Laurencin, H.-J. (1995): Pasolini, portrait du poète en cinéaste. Paris: Cahiers du cinéma.
Laurencin, H.-J. (1995): Les treize Appunti. In H.-J. Laurencin, Pasolini, portrait du poète en cinéaste (pp. 125-128). Paris: Cahiers du cinéma.
Magrelli, V. (2015): PPP: Politica, pellicola, poesia. In P. P. Pasolini, Carne e cielo (p. 7). Milano: Salani.
Pasolini, P. P. (1963): Voix en poésie. In P. P. Pasolini, La rabbia.
Pasolini, P. P. (Dir.) (1963): La rabbia.
Pasolini, P. P. (Dir.) (1963): La ricotta.
Pasolini, P. P. (Dir.) (1964): L’Évangile selon Saint Matthieu.
Pasolini, P. P. (Dir.) (1968): Teorema.
Pasolini, P. P. (Dir.) (1969): Médée.
Pasolini, P. P. (Dir.) (1971): Le Décaméron.
Pasolini, P. P. (Dir.) (1972): Les contes de Canterbury.
Pasolini, P. P. (Dir.) (1975): Salò ou les 120 journées de Sodome.
Pasolini, P. P. (1976): Être est-il naturel? In P. P. Pasolini, L’expérience hérétique (p. 216). Paris: Payot.
Pasolini, P. P. (1976): L’expérience hérétique. Paris: Payot.
Pasolini, P. P. (1976): Observations sur le plan-séquence. In P. P. Pasolini, L’expérience hérétique (pp. 208-212). Paris: Payot.
Pasolini, P. P. (1976): Une vitalité désespérée. In P. P. Pasolini, L’expérience hérétique (p. 301). Paris: Payot.
Pasolini, P. P. (1980): La Divine Mimesis. Trad. de D. Sallenave. Paris: Flammarion.
Pasolini, P. P. (1989): Alì dagli occhi azzurri. Milano: Garzanti.
Pasolini, P. P. (1989): Gas. In P. P. Pasolini, Alì dagli occhi azzurri (p. 50). Milano: Garzanti.
Pasolini, P. P. (2000): Lettres luthériennes. Petit traité pédagogique. Paris: Seuil.
Pasolini, P. P. (2006): Pétrole. Trad. de R. de Ceccaty. Paris: Gallimard.
Pasolini, P. P. (2014): La persécutionde. Éd. et trad. de R. Ceccatty. Paris: Points.
Pasolini, P. P. (2014): Marilyn. In P. P. Pasolini, La persécution (pp. 91-94). Paris: Points.
Pasolini, P. P. (2015): Destitué de mon autorité. In P. P. Pasolini, Poésie en forme de rose (pp. 381-383). Paris: Payot & Rivages.
Pasolini, P. P. (2015): Carne e cielo. Préf. de V. Magrelli. Milano: Salani.
Pasolini, P. P. (2015): Poésie en forme de rose. Trad. de R. de Ceccaty. Paris: Payot & Rivages.
Pasolini, P. P. (2015): Une vitalité désespérée. In P. P. Pasolini, Poésie en forme de rose (p. 67). Paris: Payot & Rivages.
Porta, A. (2009): Yellow. Trad. et préf. de F. Catalano. Postface de J. Picchione. Montréal: Noroît.
Roy, A. (1999): Pasolini: non réconcilié. In A. Roy, Voyage au pays du cinéma (p. 325). Montréal: Les Herbes rouges.
Roy, A. (1999): Voyage au pays du cinéma. Montréal: Les Herbes rouges.
Siciliano, E. (1983): Pasolini. Une vie. Paris: la Différence.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.