Narcotráfico, migración y religiosidad andina, en Si me querés, quereme transa de Cristián Alarcón
Parole chiave:
Cristo de Pachacamilla, crónica, narcotráfico, migración, Sendero LuminosoAbstract
Si me querés, quereme transa (2010), de Cristián Alarcón, dibuja en el relato biográfico de una transa la superposición de prácticas y religiosidades andinas que reestructuran el espacio citadino bonaerense a partir del ingreso de los migrantes bolivianos y peruanos dando cuenta de este modo de las fluctuaciones culturales y de las siempre móviles y quebradas identidades continentales.
Drug trafficking, migration, and religiosity in the Andes, in Si me querés, queréme transa by Cristian Alarcón
If you love me, love me as a drug dealer (2010), by Cristian Alarcon, is the biography of a drug dealer reveals the way in which Andean practices and religiosities overlap and, at the same time, restructure the urban space of Buenos Aires, as a result of the arrival of Bolivian and Peruvian migrants. Besides, this situation allows Alarcon to give an account of both, the cultural fluctuations and the restless as well as broken continental identities.
Narcotraffico, migrazione e religiosità andine in Si me querés, queréme transa di Cristián Alarcón
Se mi ami, amami spacciatore (2010) di Cristián Alarcón disegna, nel racconto biografico di
una transa, la superposizione di pratiche e di religiosità andine. Esse ristrutturano lo spazio
cittadino di Buenos Aires che, partendo dall’ingresso dei migranti boliviani e peruviani,
evidenzia fluttuazioni culturali e identità continentali sempre mobili e frantumate.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Alarcón, C. (2008): Cuando me muera quiero que me toquen cumbia. Vidas de pibes chorros. Buenos Aires: Norma.
Alarcón, C. (2010): Si me quéres, quereme transa. Buenos Aires: Norma.
Camacho Delgado, J. M. (2006): Magia y desencanto en la narrativa colombiana. Alicante: Universidad de Alicante.
Cellino, R. V. (2016): La trama de la droga: migraciones y representaciones en la crónica Si me queres, quereme transa, de Cristián Alarcón. Mitologías Hoy, 14, pp.233-247.
Cornejo Polar, A. (2013): Sobre la literatura y crítica latinoamericanas. Lima: CELACP.
Cornejo Polar, A. (1995): La literatura peruana e identidad nacional: tres décadas confusas. En J. Cotler (Ed.), Perú 1964-1994 - economía, sociedad y política (pp. 293-302). Lima: IEP.
Faciolince, H. A. (1994): Lo último de la sicaresca antioqueña. El tiempo: Recuperado de http://www. eltiempo.com/archivo/documento/MAM-167131
Flores Galindo, A. (1991): La ciudad sumergida. Aristocracia y plebe en Lima, 1760-1830. Lima: Horizonte.
Franco Ramos, J. (1999): Rosario Tijeras. Madrid: Alfaguara. 20001.
López Bandano, C. (Ed.). (2015): Periferias de la narcocracia. Buenos Aires: Corregidor.
Lienhard, M. (1997): La matriz colonial y los procesos culturales en América Latina. Revista Universidad de la Habana, 247, pp. 62-74.
Matos Mar, J. (2010): Desborde popular y crisis del Estado. Lima: Fondo Editorial del Congreso del Perú.
Oliver, F. (2015): Los pre-textos (religiosos) de la sicaresca antioqueña. En C. López Badano (Ed.). Periferias de la narcocracia (pp. 109-121). Buenos Aires: Corregidor.
Rincón, O. (2009): Narco.estética y narco.cultura en Narco.lombia. Nueva Sociedad, 222, pp. 147-162.
Vallejo, F. (2005): Virgen de los sicarios. Buenos Aires: Suma de Letras.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.