El mar como muerte y como libertad. A propósito de El mundo alucinante de Reinaldo Arenas
DOI:
https://doi.org/10.53154/Oltreoceano88Parole chiave:
reescritura, exilio, mar, muerte, libertadAbstract
La vida de Fray Servando Teresa de Mier Noriega y Guerra, caracterizada por el exilio y las peregrinaciones por diversos países del Viejo y del Nuevo Mundo, ha sido novelada por el cubano Reinaldo Arenas en El mundo alucinante. En esta obra, se proponen (aunque hiperbólicamente) las hazañas del fraile que, a partir de la condena conminada por el arzobispo Haro y Peralta, tuvo que recorrer en varias ocasiones el mar por imposición o por necesidad. La culpa de Servando fue ponerse en contra de la autoridad no sólo eclesiástica, sino también política. Pues, aquel 12 de diciembre de 1794, predicando en ocasión de la fiesta de la Virgen de Guadalupe, había afirmado que la sagrada imagen no se había impreso en la tilma del indio Juan Diego (según manda la tradición), sino en la capa de santo Tomás Apóstol, alrededor del año 41 d.C. (es decir, más de 1400 años antes de que Colón llegase al nuevo continente). Desde luego, eso se consideró como una herejía, pero también (y sobre todo) como un ataque a los españoles: si México había conocido el cristianismo inmediatamente después de la muerte de Cristo, caía la escusa principal de la Conquista, es decir la evangelización, de ahí, la condena a espiar en España, en el convento de Las Caldas, la pena conminada.
El mar, para el fraile, se convierte así en el recorrido obligado para alcanzar el lugar del exilio pero, al mismo tiempo, será la vía privilegiada para poder sucesivamente recuperar la libertad.
Arenas, que se identifica con el dominico mexicano por la índole revolucionaria y la intolerancia hacia el poder, se siente especialmente afectado por el tema de las reclusiones y las consiguientes fugas de ese “Rocambole del siglo XVIII”; sobre todo por aquellas a través del mar, puesto que este elemento, para los cubanos, si por un lado es barrera que aísla, por el otro es un puente para alejarse de Cuba. En este ensayo, se pone de relieve cómo, por consiguiente, la extensión del agua salada, en la elaboración areniana, adquiere varios significados. En particular, teniendo también en cuenta la tradición lírica castellana, se analizan dos símbolos aparentemente contrastantes: el mar como muerte y como libertad.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Arenas, R. (1968): Le monde hallucinant. Paris: Seuil.
Arenas, R. (1969): El mundo alucinante. México: Diógenes.
Arenas, R. (1981): El mundo alucinante. Barcelona: Montesinos.
Arenas, R. (1989): Voluntad de vivir manifestándose. Madrid: Betania.
Arenas, R. (1992): Antes que anochezca. Barcelona: Tusquets.
Borinsky, A. (1975, julio-diciembre): Re-Escribir y Escribir: Arenas, Menard, Borges, Cervantes, Fray Servando. Revista Iberoamericana, 92-93, pp. 605-616.
Botoso, A. (2014): Servando Teresa de Mier c’est moi. Uma leitura dos prefácios do romance El mundo alucinante de Reinaldo Arenas. Revista letras, 89, pp. 29-46.
Cepeda y Ahumada, T. (Santa Teresa de Jesús) (2015): Obras completas. M. Herráiz (Ed.). Madrid: San Pablo.
Cirlot, J.E. (1985): Diccionario de símbolos, 1958. Barcelona: Labor.
Cusato, D.A. (1987): El mundo alucinante: proiezioni e metamorfosi del yo. Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane, 6, pp. 49-64.
Cusato, D.A. (2018): El padre Mier y Reinaldo Arenas: destinos comunes en espacios y tiempos diferentes. En G. Laín Corona & R. Santiago Nogales (Eds.), Cartografía literaria. En homenaje al profesor José Romera Castillo, I (pp. 949-960). Madrid: Visor.
Espronceda, J. de (1970): Canción del pirata, 1835. En J. de Espronceda, Poesías líricas y fragmentos épicos (pp. 225-227). R. Marrast (Ed.). Madrid: Castalia.
Hernández y Dávalos, J.E. (1879): Colección de Documentos para la Historia de la Guerra de Independencia de México. De 1808 a 1821, III. México: José María Sandoval, impresor.
Machado, A. (1955): Soledades, 1903. En A. Machado, Poesías completas (pp. 9-34). Madrid: Espasa-Calpe.
Jorge Manrique (1941), Cancionero, s. XV. Madrid: Espasa-Calpe.
Riccio, A. (1981): Il Romanzo di Fray Servando nello specchio della storia. En P. Crovetto (Ed.), Storia di una iniquità (pp. 147-162). Genova: Tilgher.
Rodríguez, O. (1980): Sobre narradores y héroes. A propósito de Arenas, Scorza y Adoum. Caracas: Monte Ávila.
San José Vázquez, E. (2005). Evolución e importancia del pensamiento histórico de fray Servando Teresa de Mier. Cuadernos de estudios del siglo XVIII, 15, pp. 209-232.
Sierra, J. & al. (1910): Antología del centenario. Estudio documentado de la literatura mexicana durante el primer siglo de Independencia (obra compilada bajo la dirección del Señor Licenciado Don Justo Sierra, Ministro de Instrucción Pública y Bellas Artes, por los Señores Don Luis G. Urbina, Don Pedro Henríquez Ureña y Don Nicolás Rangel), primera parte (1800-1821), volumen primero. México: Imp. de Manuel León Sánchez.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.