“Water is Life”: Indigenous Views on Water and Wom
DOI:
https://doi.org/10.53154/Oltreoceano80Parole chiave:
acqua, credenze native, Nord America, Katherena Vermette, K Dawn MartinAbstract
Le comunità indigene del Canada sono particolarmente colpite dalla crisi dell’acqua che si pone come una seria minaccia alla salute dei nativi e, in particolar modo, delle donne, le quali sono più vulnerabili a infezioni trasmesse dall’acqua contaminata e a problemi di salute mentale dovuti alla privazione dell’acqua. Inoltre sono soggette a varie forme di violenza domestica derivanti dall’inabilità di compiere le loro attività quotidiane.
Per contrastare tale violenza contro le donne, diverse scrittrici indigene si rifanno alle loro tradizionali ideologie che valorizzano sia la sacralità dell’acqua che quella delle donne viste come portatrici dell’acqua e procreatrici. Nell’ambito della loro politica decolonizzatrice, si oppongono alla visione della Terra come proprietà da sfruttare e promuovono l’idea dell’acqua come fonte della vita che va protetta e salvaguardata. Questo saggio analizza le poesie della raccolta river woman di Katherena Vermette e la poesia performativa “Kahnekanoron – Water is Life” di K Dawn Martin che offrono una visione alternativa sia a quella coloniale dell’acqua come elemento di profitto economico, sia a quella del migrante che vede l’acqua come passaggio verso un Eden sconosciuto. Le visioni indigene dell’acqua come fonte di interconnessione tra il mondo umano, animale e naturale si oppongono quindi a ideologie eurocentriche incentrate sullo sfruttamento della Terra e alla mentalità coloniale che promuove relazioni sbilanciate tra umani. La connessione tra le donne e l’acqua che viene proposta nelle poesie analizzate sottolinea sia come il destino di entrambe sia legato dalla violenza patriarcale, sia l’importanza di salvaguardare entrambe per la sopravvivenza del pianeta.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Assembly of First Nations (AFN). Honouring Water. Retrieved from https://www.afn.ca/honoring%20water/#:~:text=Water%20is%20the%20blood%20of,Earth%20and%20for%20our%20health (Last accessed 05/05/2023).
Chiefs of Ontario. (2001): Drinking Water in Ontario First Nation Communities: Present Challenges and Future Directions for On-Reserve Water Treatment in the Province of Ontario. Part II Submissions to the Walkerton Inquiry Commission. 25 March. Retrieved from http://www.archives.gov.on.ca/en/e_records/walkerton/part2info/partieswithstanding/pdf/chiefsofontario.pdf (Last accessed 05/05/2023).
Cook, K. (1999): Grand Mother Moon. In Haudenosaunee Environmental Task Force (Ed.), Words That Come Before All Else: Environmental Philosophies of the Haudenosaunee (pp. 139-142). Cornwall Island, ON: Native North American Travelling College.
Gaertner, D. (2019): Review of river woman. Journal of Mennonite Studies 37, pp. 381-385. Retrieved from https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/2020/1945 (Last accessed 05/05/2023).
Greeley, J. (2017): Water in Native American Spirituality: Liquid Life–Blood of the Earth and Life of the Community. Green Humanities 2, pp. 156-179.
Gursoz, A. (2014): Meet Josephine Mandamin (Anishinaabekwe), The “Water Walker”. Post on Indigenous Rising: An Indigenous Environmental Network Project. 25 September. https://indigenousrising.org/josephine-mandamin/ (Last accessed 05/05/2023).
LaDuke, W. (1999): All Our Relations: Native Struggles for Land and Life. South End Press.
Maracle, L. (1996): I Am Woman. A Native Perspective on Sociology and Feminism. Vancouver: Press Gang Publishers.
Martin, K.D. (2017): Kahnekanoron – Water is Life. Indigenous Arts & Stories. Retrieved from http://www.our-story.ca/winners/writing/5989:kahnekanoron-water-is-life (Last accessed 05/05/2023).
McGregor, D. (2008): Anishinaabe-Kwe, Traditional Knowledge and Water Protection. Canadian Woman Studies/Cahiers de la femme 26, 3 & 4, pp. 26-30. Retrieved from https://cws.journals.yorku.ca/index.php/cws/article/view/22109/20763 (Last accessed 05/05/2023).
McGregor, D. (2012): Traditional Knowledge: Considerations for Protecting Water in Ontario. The International Indigenous Policy Journal 3, 3, Art 11, pp. 1-21. Retrieved from https://ojs.lib.uwo.ca/index.php/iipj/article/view/7385/6029 (Last accessed 05/05/2023).
McGregor, D. (2015): Indigenous Women, Water Justice and Zaagidowin (Love). Canadian Woman Studies/Les Cahiers de la Femme 30, 2 & 3, pp. 71-78. Retrieved from https://cws.journals.yorku.ca/index.php/cws/article/view/37455 (Last accessed 05/05/2023).
Mother Earth Water Walk. https://motherearthwaterwalk.com (Last accessed 05/05/2023).
Robb, P. (2019): Ottawa Writers Fest: Katherena Vermette Goes with the Flow of History and Her Story. Interview with Katherena Vermette. 19 October. Retrieved from https://artsfile.ca/ottawa-writers-fest-katherena-vermette-goes-with-the-flow-of-history-and-her-story/ (Last accessed 05/05/2023).
Ruzek, J. (2020): Review of river woman by Katherena Vermette. The Goose 18, 1, pp. 1-4. Retrieved from https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol18/iss1/4 (Last accessed 05/05/2023).
Vermette, K. & MacPherson, E. (2016): this river. National Film Board of Canada. Retrieved from https://www.nfb.ca/film/this_river/ . (Last accessed 05/05/2023).
Vermette, K. (2018): river woman. Toronto: Anansi.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.