“El agua como lágrimas vitales” en los textos de las migraciones de ultramar
DOI:
https://doi.org/10.53154/Oltreoceano76Parole chiave:
agua, océano, Américas, lágrimas, vidaAbstract
Las presentes reflexiones investigan el sentido polivalente del agua y su importancia en los textos literarios. En particular, el océano como símbolo de totalidad donde todo es posible, constituye el elemento común a las abundantes mitologías acuáticas que recurren al mar oscuro, al agua primordial, para que nazca el mundo más allá del abismo de la noche. Vida, muerte, resurrección, incertidumbre, seres misteriosos, hombres y mujeres marinos, monstruos aterradores, países imaginarios, bien celestiales bien infernales, islas del tesoro primero descubiertas y luego perdidas, barcos fantasmas alimentan una rica literatura odepórica. Todo esto es un estímulo para desafiar lo desconocido, para sacar al individuo del abismo de la conciencia, de la inestabilidad de la soledad y la miseria, para descubrir con nuevas realidades también nuevas posibilidades. Surge el carácter ambivalente del océano cuya función es separar y reunir, gracias a rutas que se van delineando vigorosamente a lo largo del tiempo, intensificando intercambios comerciales, ambiciones territoriales, descubrimientos científicos y tecnológicos, teorías generales como la de Darwin. Incluso el Océano Atlántico, considerado durante mucho tiempo el terror de los marineros, el Mar Exterior, el Mar de las Tinieblas, el Océano Circundante, insuperable antes de que las tres carabelas zarparan en el fatídico y revolucionario 1492, se ofrece a numerosos viajes de conexión entre África, Europa y las Américas. No menos los que, a partir de la segunda mitad del siglo XIX, vieron a miles de italianos dejar su tierra natal por una nueva patria, llena de promesas, pero con tantos obstáculos que superar para alcanzar su codiciada meta, para no quedarse asfixiados por la angustia de vivir. Las Américas, por lo tanto, son un lugar de atracción por la implícita esperanza de una existencia mejor. Otras aguas constituyen su esencia, regando el suelo con cascadas más o menos imponentes, con arroyos y riachuelos, con ríos anchos y tumultuosos como océanos, o manantiales tranquilizadores, fuente ilimitada de vida para los nativos y para los recién llegados. Todo ello caracteriza este número de la revista, que ofrece una mirada indagadora sobre los diferentes acercamientos del hombre / mujer y el agua en la potencialidad polisemántica del llanto y la vida, tal como canta el verso de Neruda.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Borges, J. L. (1980): La busca de Averroes, 1949. In J. L. Borges, El Aleph. Prosa completa 2 (pp. 69 - 76). Parets del Valles (Barcelona): Bruguera.
Colón, C. (1982): Textos y documentos completos. Madrid: Alianza.
Eliade, M. (1993): Mito e realtà, 1962. G. Cantoni (Trad. e prefaz.). Roma: Borla.
Eliade, M. (1999): Il mito dell'eterno ritorno, 1949. G. Cantoni (Trad.). Roma: Borla.
Ferraro, A (2022): Écrire à l’intérieur de la “Frontière-Monde”. Oltreoceano, 20, pp. 15-17.
Gambaro, G. (2010): El mar que nos trajo. Buenos Aires: Norma.
Globalgeografia (2022): America del Nord e Centrale. Fiumi Principali. Recuperato da https://www.globalgeografia.com/america_del_nord/america_del_nord_fiumi.htm (Visitato il 9/11/2022).
Globalgeografia (2022a): America del Sud. Fiumi Principali. Recuperato da
https://www.globalgeografia.com/america_del_sud/america_del_sud_fiumi.htm (Visitato il 9/11/2022).
Milanesi, M. (1978): Introduzione. In G.B. Ramusio, Navigazioni e viaggi (pp. XI- XXXIX). M. Milanesi (Ed.). Torino: Einaudi.
Monod, T. (1980): Oceani. In Enciclopedia Einaudi 9 (pp. 956-996). Torino: Einaudi.
Neruda, P. (1970): Los ríos acuden. In P. Neruda, El canto general (p.14). D. Puccini (Ed.). Milano: Accademia.
Pivato J. (2023): North Atlantic:The Most Dangerous Water in the World. Oltreoceano, 22, in corso di stampa.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.