Il taliàn in Brasile. Alcune opinioni dei parlanti

Autori

  • Carla Marcato Università degli Studi di Udine

Parole chiave:

lingua, emigrazione veneta, taliàn

Abstract

Il taliàn conosce una produzione scritta piuttosto cospicua dalla quale emerge una forma di koinè veneta il cui fondamento è il tipo prevalente cioè quello veneto centrale o vicentino. Taliàn è in opposizione sia a portoghese che a spagnolo, o castigliano, ma anche alle altre realtà linguistiche arrivate dall’Italia con gli emigranti specialmente il furlàn.

Taliàn in Brazil: The Opinions of the Speakers
Taliàn is a koine from the Veneto region based on the varieties spoken in central Veneto and Vicenza. It has a rather large written production and is used in Brazil in opposition to both Portuguese and Spanish (or Castilian), as well as to other regional varieties like Furlan that arrived from Italy through emigration.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

Bernardi, Aquiles. (1988): Vita e stória de Nanetto Pipetta. Caxias do Sul, Porto Alegre: UCS-EST.

Bernardi, U. (1994): A catàr fortuna. Storie venete d’Australia e del Brasile. Vicenza: Neri Pozza.

Cortelazzo, M. (1995): Dialetto e letteratura d’oltremare. In D. Perco (Ed.), La cultura popolare nel Bellunese (pp. 172-192). Verona: Cariverona.

Franceschi, T. & Cammelli, A. (1977): Dialetti italiani dell’Ottocento nel Brasile d’oggi, I. Firenze: Cultura.

Frosi, Vitalina Maria e Mioranza, Ciro. (1983): Dialectos Italianos. Um Perfil lingüistico dos Italo-Brasileiros do Nordeste do Rio Grande do Sul. Caxias do Sul: Educs.

Galioto, A. P. (1988): Don Giocondo, Vigario de la Zanta. Porto Alegre: Posenato Arte & Cultura.

Marcato, C. & al. (2002): I dialetti italiani nel mondo. In M. Cortelazzo & al. (Eds.), I dialetti italiani, storia, struttura, uso (pp. 1073-1096). Torino: Utet.

Meo Zilio, G. (1987): Lingue in contatto: interferenze fra veneto e spagnolo in Messico. In G. Meo Zilio (Ed.), Presenza, cultura, lingua e tradizioni dei Veneti nel mondo, Parte I. America Latina (pp. 237-263). Venezia: Giunta Regionale del Veneto.

Meo Zilio, G. (1995): Ricerche di dialettologia veneto-latinoamericana. Roma: Bulzoni.

Pellegrini, G. B. (1994): La koinè veneto-brasiliana di Rio Grande do Sul. In U. Bernardi (Ed.), A catàr fortuna. Storie venete d’Australia e del Brasile (pp. 345-355). Vicenza: Neri Pozza.

Stawinski, A. V. (1987): Dicionário Vêneto Sul-rio-grandense-Português, com breves noções gramaticais do Idioma Vêneto Sul-rio-grandense. Caxias do Sul: Educs-Esttef-Fondazione Giovanni Agnelli.

Downloads

Pubblicato

22.01.2022

Come citare

Marcato, C. (2022). Il taliàn in Brasile. Alcune opinioni dei parlanti. Oltreoceano - Rivista Sulle Migrazioni, (1), 149–156. Recuperato da https://riviste.lineaedizioni.it/index.php/oltreoceano/article/view/380