Tutti a tavola!
Parole chiave:
lingua, cibo, tradizioni, identità, localismo, globalismoAbstract
Il modo migliore per iniziare un dialogo è quando ci si siede a tavola, davanti a un piatto rassicurante della propria tradizione culinaria e a un buon bicchiere di vino: ogni resistenza scompare e l’animo si predispone ad accogliere l’altro, allentando diffidenze e pregiudizi. Il saggio analizza in che modo il tema culinario sia affrontato nei testi della letteratura migrante che ne fanno riferimento non solo nel titolo, ma anche al loro interno.
Let’s eat!
The best way to start dialoguing with others is to gather around the dinner table in front of a traditional homemade dish and a good glass of wine. Then any resistance we may have dissipates and we are more inclined to accept the other without diffidence or prejudice. This essay analyses how migrant writers address the topic of food in both the titles and contents of their texts.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Bellini, G. (1997): Nueva historia de la literatura hispanoamericana. Madrid: Castalia.
De Monte, D. (1994): Debes saber. In D. De Monte, De arena y vino (p. 19). Menoma: Ediciones culturales de Mendoza.
Goic, C. (1988.): Historia y crítica de la literatura hispanoamericana. Barcelona: Crítica.
Barrera. T. (Ed.), (2008): La historia de la literatura hispanoamericana, III. Siglo XX. Madrid: Cátedra.
Neruda, P. (1963): El gran mantel. In P. Neruda, Stravagario (pp. 56-59). G. Bellini (Ed.). Milano: Accademia.
Poletti, S. (1967): Gente conmigo. Buenos Aires: Losada.
Poletti, S. (1978): A largo plazo. In S. Poletti, Historias en rojo (pp.109-133). Buenos Aires: Losada.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.