«Verso un’altra vita dall’altra parte del mondo». La figura della madre in Argentina di Renata Mambelli
Parole chiave:
Mambelli, storia di genere, emigrazioneAbstract
Attraverso l’analisi del personaggio principale, seguendo le tappe della sua ricerca e della sua presa di coscienza, apparirà il romanzo di emigrazione di Renata Mambelli, Argentina (2009), sia in realtà il veicolo di una storia di genere. Alla fine del suo viaggio, infatti, pur costretta a guardare i figli solo da lontano, durante il tragitto che essi compiono dal carcere di Ushuaia al campo di lavoro dove scontano una dura condanna, la protagonista capisce che «non si sentirà più sola».
Towards a New Life on the Other Side of the Planet. The Mother figure in Argentina by Renata Mambelli
By analyzing the main character and following the steps of her search for a new consciousness, the novel Argentina (2009) by Renata Mambelli will reveal itself as a gender story. At the end of her experience, in fact, although obliged to look at her sons only from a distance, while they move from the prison of Ushuaia to a labour camp, the protagonist realizes that «she will no longer feel lonely».
Downloads
Riferimenti bibliografici
Audenino, P. & Tirabassi, M. (2008): Migrazioni italiane. Storia e storie dall’Ancien régime a oggi. Milano: Bruno Mondadori.
Barbarulli, C. (2010): Scrittrici migranti. La lingua, il caos, una stella. Pisa: ETS.
Bayer, O. (2009): Patagonia rebelde. Trad. di A. Prunetti. Milano: Elèuthera.
Bayer, O. (2011): Severino Di Giovanni. Trad. di A. Prunetti. Milano: Agenzia X.
Bertone, G. (2005): La patria in Piroscafo. Il viaggio di Edmondo De Amicis. In E. De Amicis, Sull’Oceano (pp. 21-58). Reggio Emilia: Diabasis.
Camilotti, S. (2011): Fili resistenti: voci femminili dell’oggi raccontano l’emigrazione delle donne di ieri. In T. Caponio & al. (Eds.), World Wide Women. Globalizzazione, Generi, Linguaggi. III. Selected Papers (pp. 207-215). Torino: CIRSD e Università degli Studi di Torino.
Cincinelli, S. (2009): I migranti nel cinema italiano. Roma: Kappa.
Comberiati, D. (2010): Scrivere nella lingua dell’altro. La letteratura degli immigrati in Italia (1989-2007). Bruxelles: Peter Lang.
De Amicis, E. (2001): Cuore. L. Tamburini (Ed.). Torino: Einaudi.
Francalanci, N. (2007): L’anarchico che cade nelle mie mani deve aver litigato con la vita se continua a essere anarchico. Roma: Robin.
Gnisci, A. (1998): La letteratura italiana della migrazione. Roma: Lilith.
Gnisci, A. (2003): Creolizzare l’Europa. Letteratura e migrazione. Roma: Meltemi.
Gnisci, A. (2006): Nuovo Planetario Italiano. Geografia e antologia della letteratura della migrazione in Italia e in Europa. Enna: Città Aperta.
Magagnoli, M. L. (1996): Un caffè molto dolce. Torino: Bollati Boringhieri.
Mambelli, R. (2002): Accessi remoti. Roma: Full Color Sound.
Mambelli, R. (2009): Argentina. Firenze: Giunti.
Marazzi, M. (2011): A occhi aperti. Letteratura dell’emigrazione e mito americano. Milano: Franco Angeli.
Martelli, S. (2001): Dal vecchio mondo al sogno americano. Realtà e immaginario dell’emigrazione nella letteratura italiana. In P. Bevilacqua, A. de Clementi & E. Franzina (Eds.), Storia dell’emigrazione italiana. Partenze (pp. 433-487). Roma: Donzelli.
Martelli, S. (2005): Dispatrio e identità nella letteratura italiana dell’emigrazione transoceanica. In F. Sinopoli & S. Tatti (Eds.), I confini della scrittura. Il dispatrio nei testi letterari (pp. 139-158). Isernia: Iannone.
Montaldi, C. & Romano, G. (2010): Repertorio bibliografico ragionato sulla letteratura italiana della migrazione (1989-2008). Moderna, 12, 1, pp. 124-204.
Pariani, L. (1995): Il pettine. Palermo: Sellerio.
Pariani, L. (2007): Dio non ama i bambini. Torino: Einaudi.
Perassi, E. (2012): Scrittrici italiane ed emigrazione argentina. Oltreoceano, 6, pp. 97-107.
Petri, R. (2011): Tutta la vita. Milano: Longanesi.
Quaquarelli, L. (Ed.) (2010): Certi confini. Sulla letteratura italiana dell’immigrazione. Lodi: Morellini.
Sayad, A. (2002): La doppia assenza. Dalle illusioni dell’emigrato alle sofferenze dell’immigrato. Trad. di D. Borca & R. Kirchmayr. Milano: Raffaello Cortina.
Sedda, M. (2008): Oltremare. Nuoro: Il Maestrale.
Sedda, M. (2009): Vincendo l’ombra. Nuoro: Il Maestrale.
Silberstein, C. (1998): Inmigrantes invisibles. In M. Insausti (Ed.), Argentina. Un país de inmigrantes (pp. 149-160). Buenos Aires: Dirección Nacional de Migraciones.
Stella, G. A. (2002): L’orda. Quando gli albanesi eravamo noi. Milano: Rizzoli.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.