Las migraciones de Cabrera Infante: de Cuba a Inglaterra, del cine a la literatura
Parole chiave:
Cabrera Infante, cine, literatura migranteAbstract
La literatura de Cabrera Infante es por definición migrante puesto que su trayectoria artística se desarrolla entre Cuba y Europa. A lo largo de toda su vida el autor cultiva una constante y entusiasmada pasión por el cine que se encuentra reflejada en las distintas etapas de su producción. En su caso la migración no es solo una condición existencial sino también una necesidad estética, ya que sus deseos de experimentar con la lengua y la literatura lo llevan a una continua migración de formas y contenidos narrativos de un sistema artístico a otro.
Cabrera Infante’s Migrations: from Cuba to England, from Cinema to Literature
Migration is a central element in Cabrera Infante’s literature. Actually his artistic production is realized between Cuba and Europe. During his life the author cultivates an incessant and enthusiastic passion for cinema which appears in different moments of his production. In his case migration it’s not only an existential condition but also an esthetic necessity. His experiments with language and literature let him to operate a migration of forms and contents from an artistic system to the other one.
Le migrazioni di Cabrera Infante: da Cuba all’Inghilterra, dal cinema alla letteratura
La scrittura di Cabrera Infante è migrante per definizione. La sua traiettoria artistica si articola tra Cuba e l’Europa. Durante tutta la vita, l’autore coltiva una costante ed entusiasmata passione per il cinema che si riflette nelle distinte tappe della sua produzione. Nel suo caso la migrazione non è solo una condizione esistenziale, ma anche e soprattutto una necessità estetica che nasce dal desiderio di sperimentare con la lingua e la letteratura, e che lo porta a operare una continua migrazione di forme e contenuti da un sistema artistico all’altro.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Cabrera Infante, G. (1987): Arcadia todas las noches. Bogotá: La oveja negra.
Cabrera Infante, G. (1993): Un oficio del siglo XX, 1963. Madrid: El País & Aguilar.
Cabrera Infante, G. (1998): Cine o Sardina. Madrid: Alfaguara.
Cabrera Infante, G. (2000): La Habana para un infante difunto, 1979. Barcelona: Seix Barral.
Cabrera Infante, G. (2008): Tres tristes tigres, 1967. Nueva York: Rayo HarperCollins Publishers.
Cabrera Infante, G. & Alvarez-Borland, I. (1982): Viaje verbal a la Habana, ¡Ah Vana! Entrevista de Isabel Alvarez-Borland con G. Cabrera Infante, Arquitecto de una Ciudad de Palabras Erigida en el Tiempo. Hispámerica, 31, pp. 51-68.
Cabrera Infante, G. & Brookesmith, J. (1969): Entrevista. Cabrera Infante. Cantando las 40. Imagen, 42, pp. 9-16.
Cabrera Infante, G. & Martínez, T. E. (1968): América, los novelistas exiliados. Primera Plana, 292, pp. 48-50.
Cabrera Infante, G. & Nieto, J. (1973): Cabrera Infante habla de su obra. Razón y fábula, 33-34, pp. 64-83.
Costa, A. (1993): Immagine di un’immagine: cinema e letteratura. Turín: Utet.
Figueras, M. & Previtera, R. (2014): Entrevista. Les Ateliers du SAL, 4, en prensa.
Hall, K. (1989): Guillermo Cabrera Infante and the Cinema. Newark, DE: Juan de la Cuesta.
Mitchell, Ph. (1977): The Reel Against the Real. Cinema in the Novels of Guillermo Cabrera Infante and Manuel Puig. Latin American Literary Review, 6, pp. 22-29.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.