Daffy Duck or the Generous Writer
Parole chiave:
cartoon, ethnicity, cultural pluralism vs. melting-pot, century 20th, second generation artistsAbstract
Antonio D’Alfonso shows the true nature of Warner Brothers short animated film “Duck Amuck” (1953), by Michael Maltese, a screenwriter of Italian origins. Behind the surreal of its appearances, this cartoon hides the question of ethnicity.
Daffy Duck o lo scrittore generoso
Antonio D’Alfonso dimostra come il cartone animato di Duffy Duck, Pennelli, rabbia e fantasia (“Duck Amuck”, 1953), sceneggiato dall’italo-americano Michael Maltese, nasconda, dietro una veste surrealista e leggera, una vera e propria riflessione sull’etnicità.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Aczel, Amir D. (1996): Fermat’s Last Theorem: Unlocking the secret of an ancient mathematical problem. New York: Delta Publishing.
Bergson, H. (1956): Comedy. Laughter. Followed by an Essay on Comedy by George Meredith. New York: Anchor Books.
Bourne, R. (1992): The Radical Will. Selected Writings: 1911-1918. O. Hansen (Ed., introduction). Berkeley: University of California Press.
Assemblée nationale de Québec (2013): Charte de valeurs (Charter of Values). Projet de loi n. 60: Charte affirmant les valeurs de laïcité et de neutralité religieuse de l’État ainsi que d’égalité entre les femmes et les hommes et encadrantles demandes d’accommodement. Retrieved from http://www.assnat.qc.ca/fr/travaux-parlementaires/projets-loi/projet-loi-60-40-1.html
Friedberg, M. (2008): Literary Translation in Russia: A Cultural History. Pennsylvania: PenneState University.
Grossman, E. (2010): Why Translation Matters. New Haven: Yale University.
Kallen, H. M. (1998): Culture and Democracy in the Unites States. With a new introduction by Stephen J. Whitfield, 1924. New Brunswick: Transaction Publishers.
Lewis, C. S. (1996): The Joyful Christian. 127 Readings, 1977. New York: A Touchstone Book.
Meredith, G. (1956): An Essay on Comedy. With Laughter by Henri Bergson. New York: Anchor Books.
Micone, M. (1982): Gens du silence. Montreal: Québec / Amérique.
Rauschenbusch, W. (1998): Dare We Be Christians?, 1914. Cleveland: The Pilgrim Press.
Reitz, Jeffrey G. (1980): The Survival of Ethnic Groups. New York: McGraw-Hill.
Schulte, R. & Biguenet, J. (Eds.) (1992): Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida. Chicago and London: The University of Chicago Press.
Zangwill, I. (1909): The Melting-Pot. Comedy Theatre, New York, Director Hugh Ford. Films.
Jones, Ch. M. 1953): Duck Amuck. Michael Maltese scriptwriter. Warner Bros.
Hanna, W. & Barbera, J. (1960-1966): Flintstones. Michael Maltese scriptwriter. Hanna & Barbera Studio.
Hanna, W. & Barbera, J. (1958-1961): Huckleberry Hound. Michael Maltese scriptwriter. Hanna & Barbera Studio.
Hanna, W. & Barbera, J. (1959-1962): Quick-Draw McGraw. Michael Maltese scriptwriter. Hanna & Barbera Studio.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
L’invio di un testo implica che esso sia inedito e non in attesa di essere pubblicato altrove.Gli autori si impegnano a rispettare le seguenti condizioni, che s’intendono accettate al momento della sottomissione per la stampa dei propri contributi.
- Qualora venga accettato, l’autore conferisce all’editore il diritto di pubblicarlo e distribuirlo sia in forma cartacea che nell’edizione elettronica in rete. Gli articoli pubblicati saranno scaricabili e resi disponibili in open access.
- Purché segnali correttamente che la prima pubblicazione è avvenuta sulla rivista «Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni», l’autore ha facoltà di: a) riprodurre l’articolo in estratti separati o raccolti in volume; b) pubblicare l’articolo nel proprio sito personale o in quello di corsi di insegnamento purché si tratti di siti di natura non commerciale; c) depositare l’articolo in archivi online di carattere non commerciale, legati all’istituzione di appartenenza o come parte di progetti di diffusione non commerciale e open access dei lavori scientifici.
Non è consentita l’utilizzazione dei contributi da parte di terzi, per fini commerciali o comunque non autorizzati. L’editore declina ogni responsabilità sull’uso non autorizzato del materiale pubblicato sulla rivista.