El diccionario académico como referencia para un estudio morfológico y léxico-semántico del español de Honduras

Autori

  • Rocío Luque Università degli Studi di Udine

DOI:

https://doi.org/10.53154/Oltreoceano20

Parole chiave:

español, Honduras, diccionario académico

Abstract

Este artículo tiene como propósito el de analizar los hondureñismos que han sido incluidos en el Diccionario de la Lengua Española de la RAE para proporcionar una lectura del patrimonio lexicográfico de Honduras y observar los mecanismos de creación léxica de estos términos.

The Academic Dictionary as a Reference for a Morphological and Lexico-Semantic Study of Honduran Spanish
The purpose of this article is to analyse the Honduranisms that have been included in the Diccionario de la Lengua Española of the RAE to provide a reading of the lexicographic heritage of Honduras and to observe the mechanisms of lexical creation of these terms.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

Academia Hondureña de la Lengua (2005): Diccionario de Hondureñismos. Tegucigalpa: Litografía López.

Alvar López, M. (dir.) (1996): Manual de dialectología hispana. El español de América. Barcelona: Ariel.

Cepas, J. (1980): Vocabulario popular malagueño. Málaga: Caja de Ahorros Provincial de Málaga.

Chávez García, Á. (2017): Una mirada al paisaje del español en Honduras. Oltreoceano, 13, pp. 125-136.

Herranz, A. (1989): Alberto Membreño y la lexicografía en Honduras. Nueva Revista de Filología Hispánica, XXXVII, 1, pp. 95-108.

Herranz, A. (1990): El español de Honduras a través de su bibliografía. Nueva Revista de Filología Hispánica, XXXVIII, 1, pp. 15-61.

López, Ó. (2018): Nuevas palabras hondureñas enriquecen la lengua española. La Prensa. Recuperado de https://www.laprensa.hn/honduras/1171587-410/hondure%C3%B1ismos_palabras-honduras-Lengua_espa%C3%B1ola-rae-encachimbado-enculado

Lipski, J. M. (1994): El español de América. Madrid: Cátedra.

Menéndez Pidal, R. (1896): Hondureñismos de Membreño: nota crítica. Revista Crítica de Historia y Literatura Españolas, Portuguesas e Hispanoamericanas, 1, p. 75.

Moreno de Alba, J. (2007): Introducción al español americano. Madrid: Arco/Libros.

Ramírez Luengo, J. L. (2007): Breve historia del español de América. Madrid: Arco/Libros.

Ramos, V. M. (Coord.) (2013): Diccionario de las Lenguas de Honduras. Tegucigalpa: Academia Hondureña de la Lengua/ CCET.

Real Academia Española (2014): Diccionario de la Lengua Española. Recuperado de https://dle.rae.es/

Real Academia Española (2001): Diccionario de la Real Academia Española. Madrid: Espasa Calpe.

Real Academia Española (1992): Diccionario de la Real Academia Española. Madrid: Espasa Calpe.

Scavnicky, G. E. (1974): Los “sufijos” no españoles y las innovaciones sufijales en el español centroamericano.

BICC, 29, pp. 1-52.

Siméon, R. (1988): Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana. México D. F.: Siglo XXI.

Torres Torres, A. (2004): Procesos de americanización del léxico hispánico. Valencia: Universitat de València.

Van Wijk, H. L. (1982): Algunos aspectos morfológicos y sintácticos del habla hondureña. Boletín de la Academia Hondureña de la Lengua, 24, 26, pp. 111-126.

Vaquero de Ramírez, M. (1998): El español de América I. Pronunciación. Madrid: Arco/Libros.

Vargas Elvir, Y. Y. (2015): Incluyen hondureñismos en el Diccionario de la Lengua Española. Presencia universitaria. Recuperado de https://presencia.unah.edu.hn/noticias/incluyen-hondurenismos-en-el-diccionario-de-la-lengua-espanola/.

Downloads

Pubblicato

08.06.2021

Come citare

Luque, R. (2021). El diccionario académico como referencia para un estudio morfológico y léxico-semántico del español de Honduras. Oltreoceano - Rivista Sulle Migrazioni, (18), 95–104. https://doi.org/10.53154/Oltreoceano20

Fascicolo

Sezione

Interpretaciones críticas