Radici. I paesaggi della memoria di Vicente Gerbasi: “Atrás queda la angustia”
Keywords:
paesaggi, memoria, emigrazioneAbstract
Il saggio analizza l’elaborazione psicologica di un figlio che, dalla sponda americana, ricompone la malinconia della migrazione del padre, l’esperienza dolente per l’addio alle radici, in una nota esistenziale sull’umana finitezza. Una celebrazione mitica che accoglie ed esalta il luogo dell’anima eterna abbandonato, tradito e, al contempo, celebra l’umanità dell’anima (cordiale, affettuosa), i valori semplici, la laboriosità antica, la bellezza del paesaggio venezuelano (il tropico, i colori ricchi e smaglianti), la generosità dell’accoglienza.
Roots. “The Landscapes of Memory in Vicente Gerbasi’s. “Atrás queda la angustia”
The essay analyzes the psychological elaboration of a son who, from the American shore, recaptures his father’s melancholy as a migrant, and the sorrowful experience of bidding farewell to his own roots, with existential notes on man’s finiteness. A mythical celebration that welcomes and exalts the place of the eternal soul – abandoned, betrayed – and that, at the same time, celebrates the humanity of the soul (cordial and affectionate), simple values, the industriousness of old days, the beauty of the Venezuelan landscape (its tropics, its rich and dazzling colors), its generous hospitality.
Downloads
References
Alberti, R. (2007): Por encima del mar (Desde la riva americana del Atlántico). In R. Alberti, Ora marítima. Poesie d’amore (p. 116). Giovanni Battista De Cesare (Ed.). Firenze: Passigli.
Anónimo (1986): Cantar de mio Cid. In G. Battista De Cesare, Storia e testi della letteratura spagnola medioevale (pp. 44-77). Napoli: Consiglio Nazionale delle Ricerche (Istituto sui Rapporti Italo-iberici di Cagliari).
Berceo, G. (1852): Los Milagros de Nuestra Señora. In F. Janer (Ed.) (pp. 103-131). Madrid: Real Academia. Recuperado de http://www.bibliotecagonzalodeberceo.com/tesis/milagros.pdf
Berceo, G. De (1976): Los Milagros de Nuestra Señora. Madrid: Castalia (Odres Nuevos).
Cicerone, M. T. (1979): Catilinarie. L. Storoni Mazzolani (Ed.). Milano: Rizzoli.
De Cesare, G. B. (1978): Specchio nell’ombra (Un itinerario per la lettura di Juan Ramón Jiménez). Roma: Bulzoni (Biblioteca di Cultura).
De Cesare, G. B. (1986): Storia e testi della letteratura spagnola medioevale. Napoli: Consiglio Nazionale delle Ricerche (Istituto sui Rapporti Italo-iberici di Cagliari).
De Cesare, G. B. (2008.): Storia e testi della letteratura spagnola medioevale. Napoli: L’Orientale.
De Cesare, G. B. (2000): Amore e solitudine. In V. Gerbasi, Mio padre l’emigrante (pp. 7-26). G. B. De Cesare (Ed.). Salerno: Paguro (I.S.L.A., Istituto di Studi Latinoamericani, Pagani).
De Cesare, G. B. (2001): El otro cielo. Academia abierta, 3, pp. 12-17.
De Cesare, G. B. (2010): Prefazione. In A. Machado, Paesaggi d’amore (Poesie per Leonor e altre poesie) (pp. 7-46). G. B. De Cesare (Ed.). Firenze: Passigli.
De Cesare, G. B. (2011): Ancora sotto l’altro cielo. In G. Notaro (Ed.), La scrittura altrove. L’esilio nella Letteratura ispanica (pp. 203-221). Napoli: Think Thanks.
García Márquez, G. (2017): Cien años de soledad. Madrid: Alfaguara.
George, S. (1986): L’anno dell’anima. In G. Manacorda (Ed.). Milano: SE.
Gerbasi, V. (1986): Mi padre el inmigrante. In V. Gerbasi, Obra poética (pp. 63-88). Prólogo di F. Pérez Perdomo. Cronología y bibliografía E. Galindo. Caracas: Biblioteca Ayacucho.
Gerbasi, V. (2000): Mio padre l’emigrante. Giovanni Battista De Cesare (Ed.). Salerno: Paguro.
Guillén, C. (1995): El sol de los desterrados; literatura y exilio. Barcelona: Quaderns Crema.
Heidegger, Martin (1968): Introduzione alla metafisica. Trad. di G. Masi. Milano: Mursia.
Jaspers, K. T. (1959): Introduzione alla filosofia. Prefazione di P. Chiodi. Milano: Longanesi.
Jaspers, K. T. (2010): Introduzione alla filosofia. Con postfazione di U. Galimberti. Milano: Raffaello Cortina.
Leopardi, G. Opera Omnia. Recuperato de http://leopardi.letteraturaoperaomnia.org/
Kierkegaard, S. (1964): Esistenzialismo e fenomenologia. Trad. di A. Cortese. Torino: SEI.
Risco, M. (1792): Historia Roderici Didaci Campidocti ante hac inedita, et novissime in antiquo codice Bibliotecae Regii Conventus San Isidori Legionensis reperta, primera edición tras el hallazgo en la Biblioteca Real de San Isidoro de León; publicada en la sección Apéndices, págs. XVI-LX de La Castilla y el más famoso castellano. Discurso sobre el sitio, nombre, extensión y condado de la antigua Castilla. Historia del célebre castellano Rodrigo Díaz, llamado vulgarmente el Cid Campeador. Madrid: Blas Román.
Machado, A. (2010): Paesaggi d’amore (Poesie per Leonor e altre poesie). G. B. De Cesare (Ed.). Firenze: Passigli.
Machado, A. (2010): Campos de Castilla. Paesaggi d’amore (Poesie per Leonor e altre poesie) (pp. 70-130). G.B. De Cesare (Ed.). Firenze: Passigli.
Machado, A. (2010): Recuerdos. In A. Machado, Campos de Castilla. Paesaggi d’amore (Poesie per Leonor e altre poesie) (pp.114). G.B. De Cesare (Ed.). Firenze: Passigli.
Notaro, G. (Ed.) (2011): La scrittura altrove. L’esilio nella Letteratura ispanica. Napoli: Think Thanks.
Plutarchi Chaeronei (1516): De exilio libellus. Trad. di A. Barbato. Roma: G. Mazzocchi.
Ovidio Nasone, P. (1995): Tristia. J. Barrie Hall (Ed.). Stutgardiae, Lipsiae: Teubner.
Ovidio Nasone, P. (2008): Epistulae ex Ponto. L. Galasso (Ed.). Milano: Mondadori.
Seneca, L. A. (1802): Lettere recate in italiano dal commendatore Annibal Caro e per la prima volta pubblicate nelle nozze Michiel e Pisani. Vinegia: Palesiana.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Oltreoceano - Rivista sulle migrazioni
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The authors undertake to comply with the following conditions, which are considered accepted at the time of submission of their contributions.
The sending of a text implies that it is unpublished and not submitted to be published elsewhere.
1. If accepted, the author shall confer on the publisher the right to publish and distribute it both in paper form and in the online electronic edition. The published articles will be downloadable and made available in open access.
2. Provided that it correctly indicates that the first publication took place in the journal Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni the author has the right to: a) reproduce the article in separate extracts or collected in a volume; b) publish the article on their personal website or teaching site provided that these sites are of a non-commercial nature; c) deposit the article in online archives of a non-commercial nature, linked to the institution they belong to or as part of projects for the non-commercial dissemination and open access of scientific works.
The use of contributions by third parties, for commercial or otherwise unauthorized purposes, is not allowed. The publisher declines all responsibility for the unauthorized use of the material published in the journal.