Gabriel Mwènè Okoundji and the Tégué Memory (Okondo-Ewo). The poetry word in the face of «vents de l’exil»

Authors

Keywords:

Congo, Aquitaine, Poetic Texts, Contemporary Art, Exile

Abstract

Gabriel Okoundji is a poet born in Congo-Brazaville who has chosen to live in the south-west of France : his status as Mwènè, as a spiritual guide, roots him in his culture of origin, but his writing is without borders and draws from its primary source, the cultural heritage of his land of Africa : symbols, proverbs, metaphorizations, animism, the dialogue with the ancestors, the orality of the storytellers.
His collaboration with Philippe Bono and his personal reinvention of Arte Povera, and Sylvie Basteau with the abstract reworking of his travels, are exemplary testimonies of the dialogue with contemporary art. This contribution questions the possibilities of preserving the memory of traditions in a context of migration and of transmitting it as a current and unavoidable message.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bisanswa, J., K. (2003): Dire et lire l’exil dans la littérature africaine. Figures de l’exil dans les littératures francophones, 71, pp. 27-39.

Chevrier, J. (2014): Gabriel Okoundji, poète des deux fleuves. Ciboure: La Cheminante.

Houis, M. (1971): Antropologie linguistique de l’Afrique noire. Paris: PUF.

Laville, M.-N. (2009, juin): Entretien avec Gabriel Okoundji, La Trame, revue de psychanalyse, 2, pp. 205-212.

Okoundji, G.M. (2001): Gnia (ma moni mè). J.-P. Tardiu (Trad.), Saint-Yrieix-la-Perche (Le Gravier de Glandon), Cahiers de Poésie Verte.

Okoundji, G. M. (2005): Bono, le guetteur de signes. Textes de Gabriel Okoundji. Cestas (Gironde): Elytis.

Okoundji, G. M. (2008): Prière au ancêtres. Gardonne: Féderop.

Okoundji, G. M. (2011): Stèles du point du jour (Dialogue d’Ampili et Pampou). Périgueux: William Blake et Co. Edit.

Okoundji, G. M. (2012): Au matin de la parole. Alger: Apic.

Okoundji, G.M. (2013-2014): Apprendre à donner, apprendre à recevoir. Périgueux/Alger: William Blake et CO/Apic.

Okoundji, G.M (2017): De l’identité culturelle congolaise. Condé-sur-Noireau: Cana.

Okoundji, G.M. (2019): Il y a la terre, il y a le ciel. Gardonne: Féderop.

Okoundji (2022): Les figures parfois oubliées, mais incontournables sur le chemin de l’accomplissement de nos existences: les oncles et les tantes. Communication orale. Colloque La famille vue comme un labyrinthe ou une métaphore. Casablanca, Académie du Royaume du Maroc, 22-23 septembre 2022.

Tardiu J.P. (2008): Préface à G. M. Okoundji, Prière aux ancêtres (pp. 9-12). Gardonne: Féderop.

Published

2024-12-30

How to Cite

Rizzo, C. (2024). Gabriel Mwènè Okoundji and the Tégué Memory (Okondo-Ewo). The poetry word in the face of «vents de l’exil». Oltreoceano - Rivista Sulle Migrazioni, (23), 153–162. Retrieved from https://riviste.lineaedizioni.it/index.php/oltreoceano/article/view/493

Issue

Section

Letterature francofone