Hermetic polysemy of water in the oneiro-iconopoems of the Surrealists Benoît and Bounoure

Authors

DOI:

https://doi.org/10.53154/Oltreoceano87

Keywords:

Vincent Bounoure, Vincent BounoureEnvers l'ombre, Surrealism, Iconotext

Abstract

This essay aims at highlighting the aquatic occurrences in some poems by the French Surrealist poet Vincent Bounoure, illustrated by the Quebecois artist Jean Benoît. Starting from a brief presentation of the latter, the article draws attention to the phenomenon of reverse emigration: rather than the well-known migration from Europe to North America, it focuses on Benoît’s choice to leave the conservative milieu of Quebec and move to Paris with his wife Mimi Parent in the late 1940s.  This eastward emigration across the Atlantic was fruitful for the couple, who was welcomed into the Parisian group of the Surrealist movement, then still animated by its founder, André Breton; some years after his death, they also helped Vincent Bounoure continue the Surrealist activities, against Jean Schuster’s attempt to consider them finished in 1969. A year before Breton’s death, Benoît and Bounoure published a work entitled Envers l’ombre (1965), which consists of fourteen poems by Bounoure with some illustrations by Benoît. Our analysis will first offer some elements for an iconotextual philological reconstruction of how this work was produced, by also taking into account some unpublished documents from Bounoure’s archives. It will then offer an interpretation of those iconotexts which, either in Bounoure’s poems, in Benoît’s images or in both, evoke some references to water. Attention will be focused, in particular, on the hermetic interpretative clue indispensable for the polysemic understanding of these watery references in Bounoure’s poems and their analogical transfiguration in Benoît’s illustrations; finally, we propose to call these texts “oneiric iconopoems”.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bédouin, J.-L. (1977): La Poésie surréaliste, 1964. Paris: Seghers.

Bettini, M. (1998): Il racconto di Alcmena salvata dalla donnola. In M. Bettini, Nascere. Storie di donne, donnole, madri ed eroi (pp. 47-218). Torino: Einaudi.

Borduas, P.-É. & al. (1948): Refus global. Recuperato da http://conseildesarts.org/documents/Manisfeste/manifeste_ refus.htm (Visitato il 19/03/2023).

Bounoure, V. (1958): Préface à un traité des matrices. Le surréalisme, même, 4, pp. 12-25 (ora anche in V. Bounoure, Moments du surréalisme. Paris: L’Harmattan, 1999, pp. 92-113).

Bounoure, V. (1962, inedito): Manoscritti e dattiloscritti preparatori di Sceptre e Respective per Envers l’ombre, 6 fogli.

Bounoure, V. (1965): Envers l’ombre. Illustrations de J. Benoît. Paris: Éditions surréalistes.

Bounoure, V. (1967): La Peinture américaine. Lausanne: Rencontre. G. Veronesi (Trad. it. 1969), La pittura americana. Milano: il Saggiatore.

Breton, A. (1965): Enfin Jean Benoît nous rend le grand cérémonial. In Le Surréalisme et la peinture (pp. 386-390). Paris: Gallimard.

Caduto, M. J. & Bruchac, J. (1997): How Fisher went to the Skyland. The Origin of the Big Dipper. In M. J. Caduto & J. Bruchac (Ed.), Keepers of the Earth (pp. 117-120). Golden: Fulcrum Publishing.

Clark, C. (2008): Potawatomy Astrology. HowNiKan, 28, 3, pp. 4-5.

Cliquet, M. (2022): Martre. In M. Cliquet (Ed.), Grimoire de symbolisme totémique. Tome 1. Les animaux de pouvoir (pp. 665-666). Recuperato da https://regisliber.files.wordpress.com/2022/12/ttm1.pdf (Visitato il 30/04/2023).

Gagnon, F.-M. (Ed.) (1972): Paul-Émile Borduas – Projections libérantes. Études françaises, 8, 3.

Gagnon, F.-M. (1998): Chronique du mouvement automatiste québécois 1941-1954. Québec: Lanctôt.

Gichtel, J. G. (1897): Theosophia practica, traduite pour la première fois en français. Paris: Chamuel.

Graves, R. (2005): I miti greci. Milano: Loganesi & C.

Judson, K. B. (2000): Ojeeg, the Summer-Maker: Ojibwa. In K. B. Judson (Ed.), Native American Legends of the Great Lakes and the Mississippi Valley (pp. 106-109). DeKalb: Northern Illinois University Press.

Lapointe, G. & Michaud, G. (Eds.) (1998): L’automatisme en mouvement. Études françaises, 34, 2-3.

Leland, C. G. (1885): How the Partridge built Good Canoes for all the Birds, and a Bad One for Himself. In C. G. Leland (Ed.), The Algonquin Legends of New England (pp. 293-295). Boston: Houghton, Mifflin and Company.

Ovidio (2000): Le Metamorfosi, 1471. In Ovidio, Opere, II (pp. 1-1646). L. Galasso (Ed.). Torino: Einaudi.

Plinio il Vecchio (1469): Naturalis historiæ, 77 d.C. Recuperato da https://penelope.uchicago.edu/Thayer/I/Roman/Texts/ Pliny_the_Elder/home*.html (Visitato il 19/03/2023).

Ripa, C. (1630): Iconologia, ampliata dal Sig. Cav. Gio. Zaratino Castellini. Padova: Pasquardi.

Speck, F. G. (1915): Origin of the Constellation Fisher (Ursa Major). In F. G. Speck (Ed.), Myths and Folk-Lore of the Timiskaming Algonquin and Timagami Ojibwa (pp. 63-64). Ottawa: Government Printing Bureau.

Teocrito (2020): Idillio XXIV: Eracle bambino, 270 a.C. In Teocrito, Idilli ed epigrammi (pp. 240-249). Milano: La vita felice.

Tonnancour, J. de & al. (1948): Prisme d’yeux. Recuperato da http://conseildesarts.org/documents/Manisfeste/manifeste_ prisme_dyeux.htm (Visitato il 19/03/2023).

Published

2024-04-26

How to Cite

D’Urso, A. (2024). Hermetic polysemy of water in the oneiro-iconopoems of the Surrealists Benoît and Bounoure. Oltreoceano - Rivista Sulle Migrazioni, (22), 143–159. https://doi.org/10.53154/Oltreoceano87

Issue

Section

Francophone Literatures and America