Vanishing Creole in the Nineteenth-Century Atlantic: The United States, Panama, and the Caribbean

Authors

  • Elena Furlanetto University of Duisburg-Essen

DOI:

https://doi.org/10.53154/Oltreoceano66

Keywords:

creoleness, nineteenth-century, anglophone atlantic, ambiguity

Abstract

Il Vanishing Creole nel contesto Atlantico del diciannovesimo secolo: Stati Uniti, Panama e Caraibi
Nel loro costante itinerario attraverso regioni, lingue, secoli ed imperi, alcuni concetti chiave del mondo Atlantico (post)coloniale cambiano forma e significato. Dal momento in cui lasciano le loro lingue europee di origine e si addentrano nella sfera anglofona, termini quali “pirata”, “rinnegato/a”, “neofita”, “convertito/a”, “prigioniero/a”, “creolo/a” attraversano diversi gradienti di ambiguità, de-monizzazione e attribuzione razziale. Il termine “creolo/creola” (Creole) è forse l’esempio più noto. Se lo spagnolo criollo e il portoghese crioulo indicavano che qualcuno, o qualcosa, fosse nato nelle colonie, l’America anglofona declina il termine in una moltitudine di definizioni divergenti, tutte lega-te strettamente, per quanto in modo ambiguo, al concetto di razza. Nella letteratura statunitense, sia del Nord quanto del Sud, “creolo” diventa sinonimo di genealogie miste e illeggibili, spesso capaci di scatenare ondate di irrefrenabile desiderio. L’articolo si sviluppa attorno alla parola “creo-lo/creola” e le sue ambiguità in due opere ambientate nel Sud degli Stati Uniti negli anni precedenti alla Guerra Civile: The Creole Orphans di James S. Peacocke (1856) e il romanzo in versi Alcar, the Captive Creole: A Story of the South di M. Roland Markham (1857). Nei loro viaggi attraverso Nord e Sud degli Stati Uniti, Caraibi ed Europa, i protagonisti “creoli” incontrano un ampio spettro di definizioni di “Creoleness” e di loro stessi, parallele, ma dissonanti, ed indissolubilmente legate alla razza. Propongo di seguire le iterazioni del termine “creolo/creola” in questi e, limitatamente, altri testi che manifestano l’instabilità del concetto di Creoleness nell’Atlantico anglofono; inoltre, è mia intenzione dimostrare che l’ambiguità e l’indeterminatezza della parola “creolo/creola” e delle identità che vi aderiscono spesso trovano espressione in un vocabolario denso di erotismo e desiderio interrazziale.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Balutansky, K. M. & Sourieau, M. A. (1998): Introduction. In K. M. Balutansky & M. Sourieau (Eds.), Caribbean Creolization: Reflections on the Cultural Dynamics of Language, Literature, and Identity (pp. 53-61). Kingston: University of the West Indies Press.

Bauer, R. & Mazzotti, J. A. (2009): Creole Subjects in the Colonial Americas: Empires, Texts, Identities. Chapel Hill: University of North Carolina Press.

Bell, C. (1997): Revolution, Romanticism, and the Afro-Creole Protest Tradition in Louisiana, 1718-1868. Baton Rouge: Louisiana State University Press.

Benítez-Rojo, A. (1998): Three Words towards Creolization. In K. M. Balutansky & M. Sourieau (Eds.), Caribbean Creolization: Reflections on the Cultural Dynamics of Language, Literature, and Identity (pp. 53-61). Kingston: University of the West Indies Press.

Berlin, I. (2017): From Creole to African: Atlantic Creoles and the Origins of African-American Society in Mainland North America. In D. A. Pargas & F. Roşu (Eds.), Critical Readings on Global Slavery (pp. 1216-1262). Leiden: Brill.

Bernabé, J. et al. (1993): Éloge de la créolité. Paris: Gallimard.

Berry, B. (1960): The Myth of the Vanishing Indian. Phylon, 21, 1, pp. 51-57.

Cable, G. W. (1883): Old Creole Days, 1879. New York: Charles Scribner’s Sons.

Castillo Street, S. & Crow, C. L. (2006): The Palgrave Handbook of the Southern Gothic. New York: Springer.

Curran, A. S. (2011): The Anatomy of Blackness: Science and Slavery in an Age of Enlightenment. Baltimore: Johns Hopkins University Press.

Davis, T. M. (2011): Southscapes: Geographies of Race, Region, and Literature. Chapel Hill: University of North Carolina Press.

DeVere-Brody, J. (1998): Impossible Purities. Durham: Duke University Press.

Dippie, B. W. (1982): The Vanishing American: White Attitudes and US Indian Policy. Middletown: Wesleyan University Press.

Eble, C. (2008): Creole in Louisiana. South Atlantic Review, 73, 2, pp. 39-53.

Fortune, A (1994). Obras selectas. Panama City: Instituto Nacional de Cultura.

Garraway, D. L. (2006): Toward a Creole Myth of Origin: Narrative, Foundations and Eschatology in Patrick Chamoiseau’s “L’esclave Vieil Homme et le Molosse”. Callaloo, 29, 1, pp.151-167.

Glissant, É. (1990): Poétique de la relation. Paris: Gallimard.

Harris, W. (1998): Creoleness: The Crossroad of a Civilization. In K. M. Balutansky & M. Sourieau (Eds.), Caribbean Creolization: Reflections on the Cultural Dynamics of Language, Literature, and Identity (pp. 23-35). Kingston: University of the West Indies Press.

Hearn, L. (2006): Youma: The Story of a West-Indian Slave. New York: Harper.

Kein, S. (2000): Creole: The History and Legacy of Louisiana’s Free People of Color. Baton Rouge: Louisiana State University Press.

Lipski, J. M. (1986): The Negros Congos of Panama: Afro-Hispanic Creole Language and Culture. Journal of Black Studies, 16, 4, pp. 409-428.

Midlo-Hall, G. (2006): Africans in Colonial Louisiana: The Development of Afro-Creole Culture in the Eighteenth Century. Baton Rouge: Louisiana State University Press.

Miró, R. (1966): Cien años de poesía en Panamá (1858–1952). Panama City: Librería Avance.

Ortiz, F. (1940): Los Factores Humanos de la Cubanidad. Retrieved from http://smjegupr.net/wp-content/uploads/2012/05/Los-factores-humanos-de-la-cubanidad.pdf (Last accessed (01/09/2022).

Peacocke, J. S. (1856): The Creole Orphans: Or, Lights and Shadows of Southern Life. New York: Derby & Jackson.

Pulido Ritter, L. (2012): Armando Fortune y la Identidad Cultural Panameña. Tareas, 140, pp. 83-106.

Punter, D. (2006): The Gothic Condition: Terror, History and the Psyche. Cardiff: University of Wales Press.

Robinson, O. (2007): City of Exiles: Unstable Narratives of New Orleans in George Washington Cable’s Old Creole Days. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Sheridan Norton, C. (1940): The Creole Girl. In The Dream, and Other Poems, 1841 (pp. 85-101). Philadelphia: Carey & Hart.

Sollors, W. (1999): Neither Black nor White yet Both: Thematic Explorations of Interracial Literature. Cambridge: Harvard University Press.

Spivak, G. C. (1985): Three Women’s Texts and a Critique of Imperialism. Critical Inquiry, 12, 1, pp. 243-261.

The Oxford English Dictionary (2022): entry “Creole.” Retrieved from https://www.oed.com/view/Entry/44229?redirectedFrom=creole#eid (Last accessed 21/06/2022).

Vellenga Berman, C. (2006): Creole Crossings: Domestic Fiction and the Reform of Colonial Slavery. Ithaca: Cornell University Press.

Watson, S. S. (2014): The Politics of Race in Panama: Afro-Hispanic and West Indian Literary Discourses of Contention. Gainesville: University Press of Florida.

Wilkinson, A. B. (2013): Blurring the Lines of Race and Freedom: Mulattoes in English Colonial North America and the Early United States Republic. Berkeley: University of California Press.

Williams, L. V. (1985): Carlos Guillermo Wilson and the Dialectics of Ethnicity in Panama. Afro-Hispanic Review, 4, 2/3, pp. 11-16.

Wilson, C. G. (1998): The Caribbean: Marvelous Cradle-Hammock and Painful Cornucopia. In K. M. Balutansky & M. Sourieau (Eds.), Caribbean Creolization: Reflections on the Cultural Dynamics of Language, Literature, and Identity (pp. 36-43). Kingston: University of the West Indies Press, 1998.

Published

2023-02-14

How to Cite

Furlanetto, E. (2023). Vanishing Creole in the Nineteenth-Century Atlantic: The United States, Panama, and the Caribbean. Oltreoceano - Rivista Sulle Migrazioni, (21), 109–119. https://doi.org/10.53154/Oltreoceano66