Riflessioni sulla presenza italiana nella letteratura Argentina
Keywords:
Juan Moreira, Syria Poletti, identità italiana, Antonio Dal Masetto, Osvaldo SorianoAbstract
La presenza dell’immigrante italiano, è visibile sin dalle origini della narrativa, del teatro e del tango argentino, cioè di quelle manifestazioni culturali che inseriscono il paese nella modernità. Esse offrono interessanti spunti di riflessione al riguardo, grazie alla relazione che esiste tra la nozione di segno e quella di fenomeno sociale.
Some Reflections on Italians in Argentinian Literature
Italian immigrants have been present since the origins of Argentinian fiction, theatre and tango, that is, in those cultural events that situate the country in modernity. Thanks to the relation between the notion of sign and social phenomenon, they offer interesting reflections on the topic.
Downloads
References
Blegino, V. (1990): Oltre l’Oceano (Gli immigranti italiani in Argentina). Roma: Edizioni Associate.
Blegino, V. (2004): Fra analogia e stereotipi: rileggere l’emigrazione italiana in Argentina. In V. Rizzardi (Ed.), Il patrimonio musicale europeo e le migrazioni (s.p.). Venezia: Università Ca’ Foscari Venezia.
Borges, J. L. (1978): Prosa completa. Buenos Aires: Brughera.
Borges, J. L. (1996): Fundación mítica de Buenos Aires. Cuaderno San Martín, 1929. In J. L. Borges, Obras Completas, V (pp. 91-92). Buenos Aires: Emecé.
Borges, J. L. (1996): Obras Completas. Buenos Aires: Emecé.
Brandolini, A. (2007?????): Le interviste: Antonio dal Masetto. Recuperato da w.w.w.gialloweb.net
Serafin, S. (Ed.) (2004): Contributo friulano alla letteratura argentina. Roma: Bulzoni.
Dal Masetto, A. (1990): Oscuramente fuerte es la vida. Buenos Aires: Planeta.
Dal Masetto, A. (1998): Hay unos tipos abajo. Buenos Aires: Planeta.
Devoto, F.& Rosoli, G. (2000): La inmigración italiana en Argentina. Buenos Aires: Biblio.
Domínguez, N. (1994, 30 gennaio): Antonio Dal Masetto. The Buenos Aires Review, 17, s.p.
Fiorani, F. (2004): Cittadini o abitanti? Il dibattito sull’emigrazione in Argentina. In V. Rizzardi (Ed.), Il patrimonio musicale europeo e le migrazioni (pp. 23-35). Venezia: Università Ca’ Foscari Venezia.
Gallo, C. (2004): L’inedito epistolario. In S. Serafin (Ed.), Contributo friulano alla letteratura argentina (pp. 75-90). Roma: Bulzoni.
Magnani, I. (2004): La lengua de la inmigración en la literatura argentina contemporánea. In I. Andres-Suarez (Ed.), Migración y literatura en el mundo hispánico (pp. 38-58). Madrid: Ed. Verbum.
Morínigo, M. A. (1993): Diccionario del español de América. Madrid: Anaya & Mario Muchnich.
Ordaz, L. (1962): Breve historia del teatro argentino, II. La etapa de la organización nacional. Buenos Aires: Universitaria de Buenos Aires.
Paravati, C. (1974): Syria Poletti: un oficio, un destino. Mundo Hispánico, 314, pp. 1-19.
Paravati, C. (1975): La obra narrativa de Syria Poletti. Tesi di laurea. Buenos Aires. Universidad de Buenos Aires.
Paez, J. (1976): El conventillo. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina.
Pellittieri, O. (1999): Introducción. In O. Pellittieri, Inmigración y teatro argentino (p. 13). Buenos Aires: Galerna-Instituto Italiano de Cultura de Buenos Aires.
Poletti, S. (1998): Gente conmigo, 1961. Buenos Aires: Losada.
Poletti, S. (1977): ....y llegarán nuevos aires. Buenos Aires: Vinciguerra.
Regazzoni, S. (2004): Presenza italiana nel teatro rioplatense del Juan Moreira. In V. Rizzardi (Ed.), Il patrimonio musicale europeo e le migrazioni (pp. 37-42). Venezia: Università Ca’ Foscari Venezia.
Roca, A. (1998): Antonio Dal Masetto. Historia de vida. La Nación. Recuperato da w.w.w.literatura.org./Dal Masetto/dmnacion.html
Rocco, F. (2004): I friulani della diaspora. In S. Serafin (Ed.), Contributo friulano alla letteratura argentina (pp. 33-45). Roma: Bulzoni.
Serafin, S. (2003): Syria Poletti: biografia di una passione. Rassegna Iberistica, 78, pp. 37-50.
Viñas, D. (1986): Prólogo. In E. Gutiérrez, Teatro rioplatense,1886-1939 (pp. V-XXVIII). Caracas: Biblioteca Ayacucho.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The authors undertake to comply with the following conditions, which are considered accepted at the time of submission of their contributions.
The sending of a text implies that it is unpublished and not submitted to be published elsewhere.
1. If accepted, the author shall confer on the publisher the right to publish and distribute it both in paper form and in the online electronic edition. The published articles will be downloadable and made available in open access.
2. Provided that it correctly indicates that the first publication took place in the journal Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni the author has the right to: a) reproduce the article in separate extracts or collected in a volume; b) publish the article on their personal website or teaching site provided that these sites are of a non-commercial nature; c) deposit the article in online archives of a non-commercial nature, linked to the institution they belong to or as part of projects for the non-commercial dissemination and open access of scientific works.
The use of contributions by third parties, for commercial or otherwise unauthorized purposes, is not allowed. The publisher declines all responsibility for the unauthorized use of the material published in the journal.