La ‘lingua’ dell’emigrante: paradigma identitario e metafora del pensare (con alcune note sulla poesia in veneto nel Rio Grande do Sul)
Keywords:
lingua, comunità italiane all’estero, ciboAbstract
La similitudine tra cibo e logos (nel senso ampio di linguaggio e conoscenza) è rinforzata, del resto, anche dalla sua nota reversibilità connotativa che ha creato, nella lingua italiana, una metafora tra le più usate e produttive. La cultura gastronomica delle comunità italiane all’estero si rivela infatti essere, come quella linguistica, una chiave interpretativa interessante per leggere i processi paralleli di integrazione e costruzione di un’identità.
The Emigrant’s Language: A Paradigm of Identity and a Metaphor for Thinking (with some notes on poems in the Veneto Dialect in the Rio Grande do Sul)
The similarity between food and logos (in the ample meaning of language and knowledge) is reinforced by its well-known connotative changeability which has created one of the most used and productive metaphors in the Italian language. Like linguistic culture, the gastronomic culture of the Italian communities abroad is an interesting interpretative key for the parallel processes of integration and identity construction.
Downloads
References
Alighieri, D. (1995): Convivio. F. Brambilla (Ed.). Firenze: Le Lettere.
Balen, I. (1981): Os pesos e as medidas. Caxias do Sul - Porto Alegre: Universidade de Caxias do Sul - Escola Superior de Teologia São Lourenço de Brindes.
Barthes, R. (1964): Éléments de sémiologie. Paris: Seuil.
Bernardi, A. (1957): Vita e Stòria de Nanetto Pipetta. Nassuo in Itália e vegnudo in Mérica par catare la cucagna. Caxias do Sul - Rio Grande do Sul: São Miguel.
Cancellier, A. (2007): La letteratura in dialetto veneto nel Rio Grande do Sul: riscritture di Nanetto Pipetta. In L. Slomp Giron & R. Radünz (Eds.), Imigração e Cultura. [inclui trabalhos apresentados no II Simpósio Internacional sobre Imigração e X Fórum de Estudos Ítalo-Brasileiros – 130 anos de imigração italiana no Rio Grande do Sul] (pp. 155-162). Caxias do Sul, RS: Educs.
Cruz, Sor J.I.de la (1999): Respuesta de la poetisa a la muy ilustre sor Filotea de la Cruz. In Sor J.I de l Cruz, Prosas y Versos (pp. 107-154). Madrid: Alba.
Dall’Alba, J.L. (1986): Stianni in Colónia. Caxias do Sul: Lunardell-EDUCS.
Dall’Alba, J.L. (1986): La farina de formento. In J. L Dall’Alba, Stianni in Colónia. Caxias do Sul: Lunardell-EDUCS. 1986: 20-21.
Dall’Alba, J.L. (1986): La prima polenta. In J. L. Dall’Alba, Stianni in Colónia (pp. 105-106). Caxias do Sul: Lunardell-EDUCS.
Dall’Alba, J.L. (1986): I cráuti. In J. L. Dall’Alba, Stianni in Colónia (p. 73). Caxias do Sul: Lunardell-EDUCS.
Dall’Alba, J.L. (1986): Sinfonia nella casa del nono. In J. L Dall’Alba, Stianni in Colónia (pp. 81-83). Caxias do Sul: Lunardell-EDUCS.
Meo Zilio, G. (1984): Italo Balen, Os pesos e as medidas. Rassegna Iberistica, 19, pp. 58-61.
Meo Zilio, G. (1988): João Leonir Dall’Alba, Stianni in Colònia. Rassegna Iberistica, 31, pp. 58-62.
Meo Zilio, G. (1989): Rovílio Costa et al. Imigração italiana no Rio Grande do Sul. Vida, costumes e tradições. Rassegna Iberistica, 34, pp. 59-64.
Montanari, M. (2009): Il riposo della polpetta e altre storie intorno al cibo. Roma-Bari: Laterza.
Meo Zilio, G. (Ed.), (1987): Presenza, cultura, lingua e tradizioni dei veneti nel mondo, Parte I: America Latina. Prime inchieste e documenti. Venezia: Regione Veneto - Centro Interuniversitario di Studi Veneti.
Púa, C.de la (1971): La crencha engrasada. Poemas bajos. Notas de José Gobello. Buenos Aires: Schapire.
Rigotti, F. (1999): La filosofia in cucina. Piccola critica della ragion culinaria. Bologna: Il Mulino.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The authors undertake to comply with the following conditions, which are considered accepted at the time of submission of their contributions.
The sending of a text implies that it is unpublished and not submitted to be published elsewhere.
1. If accepted, the author shall confer on the publisher the right to publish and distribute it both in paper form and in the online electronic edition. The published articles will be downloadable and made available in open access.
2. Provided that it correctly indicates that the first publication took place in the journal Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni the author has the right to: a) reproduce the article in separate extracts or collected in a volume; b) publish the article on their personal website or teaching site provided that these sites are of a non-commercial nature; c) deposit the article in online archives of a non-commercial nature, linked to the institution they belong to or as part of projects for the non-commercial dissemination and open access of scientific works.
The use of contributions by third parties, for commercial or otherwise unauthorized purposes, is not allowed. The publisher declines all responsibility for the unauthorized use of the material published in the journal.