Alimenti e bevande, metafore identitarie e solidali nell’opera di Mauricio Rosencof

Authors

  • Diego Símini Università degli Studi del Salento

Keywords:

immigrazione, contaminazione, cibo, ebrei polacchi

Abstract

Il saggio ruota sulla vicinanza e solidarietà tra immigrati che comporta la contaminazione, la trasformazione del modo di cibarsi, che integra al suo interno diverse componenti, quelle originarie e quelle trovate nell’ambiente di accoglienza. Ne è un esempio Mauricio Rosencof, nato a Florida, in Uruguay, nel 1933, è figlio di ebrei polacchi, emigrati pochi anni prima in cerca di un futuro migliore.

Food and Drinks as Metaphors for Identity and Solidarity in the works of Mauricio Rosencof
This essay focuses on the closeness and solidarity among immigrants which comprises a contamination and transformation of eating habits based on the integration of various components from the old homeland and the new host country. An example is provided by the works of Mauricio Rosencof, who was born in Florida, Uruguay in 1933 from Polish Jewish parents who had emigrated there a few years earlier in search of a better future.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Campodónico, M.Á. (2000): Las vidas de Rosencof. Montevideo: Fin de Siglo.

Forné, A. (2009): El desdoblamiento de identidades en El Bataraz de Mauricio Rosencof. Hipertexto, pp. 5-105.

Johansson, M.T. (2006): Palabra en sepultura. El Bataraz de Mauricio Rosencof. Persona y sociedad, XX, 2, pp. 177-189.

Rosencof, M. (1999): El bataraz. Montevideo: Santillana / Alfaguara.

Rosencof, M. (2004): El enviado del fuego. Montevideo: Santillana / Alfaguara.

Rosencof, M. (2005): Las cartas que no llegaron, 2000. Buenos Aires: Suma de Letras Argentina.

Rosencof, M. (2005): El barrio era una fiesta. Montevideo: Santillana / Alfaguara.

Rosencof, M. (2007): Una góndola ancló en la esquina. Montevideo: Santillana / Alfaguara.

Rosencof, M. (2009): Medio mundo. Montevideo: Santillana/Alfaguara.

Símini, D. (2008): La memoria dell’orrore come riscatto dell’umanità. In M. Rosencof, Le lettere mai arrivate (pp. 87-96). Firenze: Le Lettere.

Símini, D. (2008): Mauricio Rosencof, una vita e un’opera intense. Collettivo R & Atahualpa, 8-9 (nuova serie), pp. 57-59.

Símini, D. (2008): Comunità ed estraneità nella narrativa di Mauricio Rosencof. In C. Giorcelli & C. Cattarulla (Eds.), Lo sguardo esiliato. Cultura europea e cultura americana fra delocalizzazione e radicamento (pp. 411-422). Casoria: Loffredo.

Símini, D. (2009): Un gallo multicolore per un detenuto in isolamento. Proa Italia, 1, pp. 156-158.

Símini, D. (2009): Registri linguistici in El bataraz di Mauricio Rosencof. In G.L. De Rosa & A. De Laurentiis (Eds.), Lingue policentriche a confronto. Quando la periferia diventa centro (pp. 203-211). Milano: Polimetrica.

Published

2022-01-21

How to Cite

Símini, D. (2022). Alimenti e bevande, metafore identitarie e solidali nell’opera di Mauricio Rosencof. Oltreoceano - Rivista Sulle Migrazioni, (4), 287–295. Retrieved from https://riviste.lineaedizioni.it/index.php/oltreoceano/article/view/320