Percepciones cognitivo lingüísticas de los hispanohablantes hacia el español de Honduras
DOI:
https://doi.org/10.53154/Oltreoceano25Keywords:
percepciones, actitudes lingüísticas, español de Honduras, hispanohablantesAbstract
Este estudio trata sobre las percepciones cognitivo-lingüísticas que los hispanohablantes tienen sobre el español de Honduras. Estas han sido extraídas del proyecto “Identidad y actitudes lingüísticas en Hispanoamérica (LIAS, por su sigla en inglés) realizado en las capitales de veinte países hispanohablantes (Chiquito y Quesada Pacheco 2014) con el auspicio del Consejo Noruego
de Investigaciones Científicas.
Cognitive Linguistic Perceptions of Spanish Speakers towards Honduran Spanish
This study deals with the cognitive-linguistic perceptions that Spanish speakers have of Honduran Spanish. These data have been extracted from the project “Identity and Linguistic Attitudes in Latin America (LIAS) carried out in the capitals of twenty Spanish-speaking countries (Chiquito and Quesada Pacheco 2014) under the auspices of the Norwegian Council for Scientific Research.
Downloads
References
Acevedo, A. L. & Quesada Pacheco, M. Á. (2014): Actitudes lingüísticas en Guatemala. Creencias y actitudes lingüísticas respecto al español de los chapines capitalinos. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (pp. 637-714). Noruega: University of Bergen.
Aguilar, M. J. (2014): Actitudes lingüísticas hacia el castellano en Bolivia. Entre la fidelidad y la conciencia lingüística. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (pp. 62-121). Noruega: University of Bergen.
Arias, A. (2014): Actitudes lingüísticas en el Perú. Predominancia del castellano de las costas central y norte. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (pp. 1185-1248). Noruega: University of Bergen.
Bernárdez, E., (2008): El lenguaje como cultura. Madrid: Alianza.
Canfield Delos, L. (1960): Observaciones sobre el español salvadoreño. Filología, 6, 29-76, citado por Rivera Orellana: Actitudes lingüísticas de los hablantes de San Salvador, El Salvador. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (pp. 489-550). Noruega: University of Bergen.
Chiquito, A. B & Quesada Pacheco, M. Á. (Eds.) (2014): Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes. Noruega: University of Bergen.
Chiquito, A.B. & Saldívar Dick, M. C. (2014): Actitudes lingüísticas en Paraguay. Identidad lingüística de los hablantes de lengua materna castellana en Asunción. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (pp. 1065-1184). Noruega: University of Bergen.
Coello Millán, H. (2014): Actitudes lingüísticas en Venezuela. Exploración de creencias hacia la variante nacional, la lengua española y el español dialectal. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (1407-1532). Noruega: University of Bergen.
Flores Mejía, E. (2014): Actitudes lingüísticas en Ecuador. Una tradición normativa que subsiste. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (pp. 409-488). Noruega: University of Bergen.
Hernández-Campoy, J. M. (2004): El fenómeno de las actitudes y su medición en la sociolingüística. Tonos Digital, 8, pp. 29-56. Recuperado de http://www.um.es/tonosdigital/znum8/portada/monotonos/04-JMCAMPOYa.pdf.
Hernández, H. (2014): Actitudes lingüísticas en Honduras. Un estudio sociolingüístico sobre el español de Honduras frente al de otros países de habla hispana. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (pp. 715-792). Noruega: University of Bergen.
Instituto Cervantes (2020): Anuario “El español en el mundo”. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_20/informes_ic/p01.htm.
Mojica de León, C. M. (2014): Una mirada hacia las actitudes lingüísticas en Puerto Rico. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (pp. 1249-1315). Noruega: University of Bergen.
Moreno Fernández, F. (1998): Principios de Sociolingüística y Sociología del Lenguaje. Barcelona: Ariel.
Moreno Fernández, F. (2005): Principios de Sociolingüística y Sociología del Lenguaje. Barcelona: Ariel.
Rivera Orellana, E. (2014): Actitudes lingüísticas de los hablantes de San Salvador. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (pp. 489-550). Noruega: University of Bergen.
Sobrino Triana, R., Montero Bernal, L. & Menéndez Pryce, A. (2014): Actitudes lingüísticas en Cuba. Cambios positivos hacia la variante nacional de lengua. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (pp. 290-408). Noruega: University of Bergen.
Sobrino Triana, R. (2018): Las variedades de español según los hispanohablantes: corrección, incorrección y agrado lingüísticos. Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 5, 2 (pp. 79-119).
Zamora Úbeda, Z. (2014): Actitudes lingüísticas de los hablantes de Managua, Nicaragua. En A. B. Chiquito & M. Á. Quesada Pacheco (Eds.), Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes (pp. 934-1010). Noruega: University of Bergen.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The authors undertake to comply with the following conditions, which are considered accepted at the time of submission of their contributions.
The sending of a text implies that it is unpublished and not submitted to be published elsewhere.
1. If accepted, the author shall confer on the publisher the right to publish and distribute it both in paper form and in the online electronic edition. The published articles will be downloadable and made available in open access.
2. Provided that it correctly indicates that the first publication took place in the journal Oltreoceano. Rivista sulle migrazioni the author has the right to: a) reproduce the article in separate extracts or collected in a volume; b) publish the article on their personal website or teaching site provided that these sites are of a non-commercial nature; c) deposit the article in online archives of a non-commercial nature, linked to the institution they belong to or as part of projects for the non-commercial dissemination and open access of scientific works.
The use of contributions by third parties, for commercial or otherwise unauthorized purposes, is not allowed. The publisher declines all responsibility for the unauthorized use of the material published in the journal.