«Ce n’est pas seulement un langage de femme»: la voix féminine étouffée de Marie de l’Incarnation

Authors

  • Alessandra Ferraro Università degli Studi di Udine

Keywords:

études de genres, autobiographie, Marie de l’Incarnation, écriture féminine

Abstract

La focalisation récente des études de genre sur les écrits spirituels des femmes dans les colonies et l'extension du champ temporel et de genre dans le champ des études autobiographiques sont des pistes d'analyse utiles pour relire l'œuvre de Marie de l'Incarnation, la première missionnaire française en Nouvelle-France et auteur d'un ouvrage abondant mais encore peu accessible. A travers l'analyse des Relations nous cherchons à dégager les caractéristiques d'une écriture féminine étouffée depuis des siècles par des gloses et des commentaires qui l'ont déformée et déformée.

The Emergence of a Feminine Voice in Marie de l’Incarnation’s Writings

The recent focalization of gender studies with regard to women’s spiritual writings in the colonies are at the basis of our re-reading the works of Marie de L’Incarnation, the first missionary in Nouvelle France and the author of a vast literary production, unfortunately still scarcely accessible. By analyzing of her Relations we intend to contribute to an appreciation of her writings, which have been so far neglected when not distorted.

L’emergenza della voce femminile negli scritti di Marie de l’Incarnation
La recente focalizzazione dei gender studies sugli scritti spirituali femminili nelle colonie e l’estensione del campo temporale e di genere nell’ambito degli studi sull’autobiografia sono piste d’analisi utili per rileggere l’opera di Marie de l’Incarnation, prima missionaria francese in Nouvelle-France e autrice di un’opera abbondante ma ancora scarsamente accessibile. Attraverso l’analisi delle Relations ci proponiamo di far emergere le caratteristiche di una scrittura femminile soffocata per secoli da chiose e commenti che l’hanno distorta e deformata.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Beaude. J. (1993): De l’autobiographie comme provocation. Essai sur la composition de la Relation. In J. Comby (Éd.), L’itinéraire mystique d’une femme. Marie de l’Incarnation Ursuline (pp. 37-61). Paris & Montréal: Cerf & Bellarmin.

Beaude. J. (1999): Parole de la mère, discours du fils. Dans F. Deroy-Pineau (Éd.), Marie Guyart de l’Incarnation, un destin transocéanique, Tours 1599 - Québec 1672 (pp. 211-216). Montréal: Fides.

Bell, R. (1990): Telling her Sins: Male Confessors and Female Penitents in Catholic Reformation Italy. Dans L. Coon, K. J. Haldane & E. Sommer (Éds.), That Gentle Strenght: Historical Perspectives on Women in Christianity (pp. 118-133). Charlotteville, Virginia: Virginia UP.

Bilinkoff, J. (1993): Confessors, Penitents and the Constructions of Identities in Early Modern Avila. Dans B. B. Diefendorf & C. A. Hesse (Éds.), Culture and Identity in Early Modern Europe (1500-1800). Essays in Honor of Nathalie Zemon Davis (pp. 83-100). Anne Harbor Mich: Michigan UP.

Bilinkoff, J. (2000): Confession, Gender, Life-Writing: some Cases (mainly) from Spai. In K. Jackson Lualdi & A. T. Thayer (Éds.), Penitence in the Age of Reformation (pp. 169-183). Burlington: Ashgate.

Bilinkoff, J. (2005): Related Lives: Confessors and Their Female Penitents 1450-1750. Ithaca, New York: Cornell University Press.

Brodeur, R. (Éd.) (2001): Femme, mystique et missionnaire: Marie Guyart de l’Incarnation: Tours, 1599 - Québec, 1672. Laval: Presses de l’Université Laval.

Carr, Th. J. (Éd.), (2007): The Cloister and the World: Early Modern Convent Voices. Studies in Early Modern France, 11.

Certeau, M. de (1973): L’absent de l’histoire. Paris: Mame.

Certeau, M. de (1987): La Fable mystique, XVIe-XVIIe siècle. Paris: Gallimard.

Cloud, Ch. (2006): Embodied Authority in the Spiritual Autobiographies of Four Early Modern Women from Spain and Mexico. Dissertation Ph. D. Advisor M. Ahern. Ohio State University: Spanish and Portuguese.

Coakley, J. W. (2006): Women, Men and Spiritual Power. Female Saints and their Collaborators. New York: Columbia UP.

Cognet, L. (1958): Crépuscule des mystiques: Bossuet, Fénelon. Tournai: Desclée.

Dablon, C. (1673): Relation de ce qui s’est passé de plus remarquable aux Missions des Pères de la Compagnie de Jésus en la Nouvelle France, les années 1671 et 1672. Paris: Sébastien Mabre Cramoisy.

Dandrey, P. (Éd.) (2009): Génétique matérielle, génétique virtuelle, pour une approche généticienne des textes sans archives. Laval: Presses Universitaires de Laval.

Deroy-Pineau, F. (Éd.) (1999): Marie Guyart de l’Incarnation, un destin transocéanique, Tours 1599 - Québec 1672. Montréal: Fides.

Didier, B. (1991): L’écriture-femme. Paris: Presses Universitaires de France.

Donohue, D. (1989): Writing Lives: Nuns and Confessors as Auto/biographers. Journal of Hispanic Philology, 13, pp. 230-239.

Dunn, M. (2012): The Cruelest of All Mothers: Marie de l’Incarnation, Motherhood, and Christian Discipleship. Feminist Studies in Religion, 28, 1, pp. 43-62.

Ertler, K.-D. Löschnigg, M. (Éds.) (2008): Inventing Canada / Inventer le Canada. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Ferraro, A. (2010): Une voix qui perce le voile: émergence de l’écriture autobiographique dans la Relation de 1654 de Marie de l’Incarnation. Ponti / Ponts. Langues, littératures, civilisations. Saintetés, 9, pp. 57-69.

Ferraro, A. (2008): Autobiographie, biographie, hagiographie: la construction du mythe de Marie de l’Incarnation. Dans K.-D. Ertler & M. Löschnigg (Éds.). Inventing Canada/Inventer le Canada (pp. 199-209). Frankfurt am Main: Peter Lang.

Greenberg, M. (2001): Baroque Bodies: Psychoanalysis and the Culture of French Absolutism. Ithaca, New York: Cornell University Press.

Greenspan, K. (1996): Autohagiography and Medieval Women’s Spirituality. Dans J. Chance (Éd.), Gender end Text in the Later Middles Ages (pp. 216-236). Gainesville: Florida UP.

Greer, A. & Bilinkoff, J. (2003): Colonial Saints: Discovering the Holy in the Americas 1500-1800. London: Routledge.

Griselle, E. (1906): Deux lettres autographes de la Vénérable Mère Marie de l’Incarnation et de la Mère Marie de Saint-Joseph, Ursulines de Québec. Études, CVII, pp. 577-599.

Griselle, E. (1909): La vénérable Mère Marie de l’Incarnation première supérieure des Ursulines de Québec.

Supplément à sa correspondance. Paris: Savaète.

Lallemant, J. (1974): Les Constitutions du R. P. J. Lalemant pour les Ursulines du Canada, 1647-1681. G. Lapointe (Éd.). Québec: Les Ursulines de Québec.

Hatzfeld, H. (1955): Mística femenina clásica en España y Francia. Experiencia religiosa y aportación lingüística de Santa Teresa de Jesús y de la Venerable Marie de l’Incarnation. In H. Hatzfeld, Estudios Literarios Sobre Mística Española (pp. 210-242). Madrid: Gredos.

Jamet, A. (1930): Les écrits spirituels de Tours. In A. Jamet (Éd.), Marie de l’Incarnation, Écrits spirituels et historiques, II (pp. 9-21). Paris / Québec: Desclée De Brouwer / L’Action sociale.

Landy-Houillon, I. (2001): Marie de l’Incarnation et les Jésuites: une exception culturelle? Dans R. Brodeur (Éd.), Femme, mystique et missionnaire: Marie Guyart de l’Incarnation: Tours, 1599-Québec, 1672 (pp. 69-97). Laval: Presses de l’Université Laval.

Landy-Houillon, I. (2009): La réinvention du texte de Marie de l’Incarnation, par Dom Claude Martin, son fils. Dans P. Dandrey (Éd.), Génétique matérielle, génétique virtuelle, pour une approche généticienne des textes sans archives (pp. 213-229). Laval: Presses Universitaires de Laval.

Landy-Houillon, I. (2009): L’émergence du je dans les écritures croisées de Marie de l’Incarnation et de Claude Martin, son fils. Dans R. Brodeur, D. Deslandres & Th. Nadeau-Lacour (Éds.), Lecture inédite de la modernité aux origines de la Nouvelle-France. Marie Guyart de l’Incarnation et les autres fondateurs religieux (pp. 61-73). Québec: Les Presses de l’Université Laval.

Lejeune, P. (1653): Relation de 1651-1652. Paris: Cramoisy.

María de San José (1999): A Wild Country out in the Garden: the Spiritual Journal of a Colonial Mexican Nun. Dans K. A. Myers & A. Powell (Éd.). Bloomington, Indiana: Indiana University Press.

Marie de l’Incarnation (1681): Lettres de la vénérable mère Marie de l’Incarnation, première supérieure des Ursulines de la Nouvelle France, divisées en deux parties. C. Martin (Éd.). Paris: Louis Billaine.

Marie de l’Incarnation (1682): Retraites de la Vénérable Mère Marie de l’Incarnation, religieuse ursuline, avec une exposition succincte du Cantique des cantiques. C. Martin (Éd.). Paris: Louis Billaine.

Marie de l’Incarnation (1684): L’école sainte ou explication familière des mystères de la foy pour toutes de personnes qui sont obligées d’enseigner la doctrine chrétienne. C. Martin (Éd.). Paris: Louis Billaine.

Marie de l’Incarnation (1930): Relation, 1654. Dans A. Jamet (Éd.), Écrits spirituels et historiques, II (pp. 151-476). Paris / Québec: Desclée De Brouwer / L’Action sociale.

Marie de l’Incarnation (1971): Correspondance (1634-1677). G. Oury (Éd.). Sablé-sur-Sarthe: Abbaye Saint-Pierre de Solesmes.

Martin, C. (1971): La Vie de la vénérable Mère Marie de l’Incarnation: première supérieure des Ursulines de la Nouvelle France, tirée de ses lettres et de ses écrits. G. Oury (Éd.). Sablé-sur-Sarthe: Abbaye Saint-Pierre de Solesmes.

Marie de l’Incarnation (1682): Préface. Dans C. Martin (Éd.), Retraites de la Vénérable Mere Marie de l’Incarnation, religieuse ursuline, avec une exposition succincte du Cantique des cantiques (ff. [2]-[16]). Paris: Louis Billaine.

Mezan Algranti, L. (2004): Mémoire et hagiographie: la (re) construction de la vie d’une religieuse dans le Brésil colonial. Clio. Histoire, femmes et sociétés, 19. Tiré de http://clio.revues.org/index657.html

Muraro, L. (1995): Lingua materna, scienza divina. La filosofia mistica di Margherita Porete. Napoli: M. D’Auria.

Muraro, L. (2001): Le amiche di Dio. Scritti di mistica femminile. C. Jourdan (Ed.). Napoli: M. D’Auria.

Muraro, L. (2003): Il dio delle donne. Milano: Mondadori.

Myers, K. A. (2000, December): Crossing Boundaries: Defining the Field of Female Religious Writing in Colonial Latin America. Colonial Latin American Review, 9, 2, pp. 151-165.

Modica Vasta, M. (1992): Esperienza religiosa. Scritture femminili tra Medioevo ed età moderna. Acireale: Bonanno.

Modica Vasta, M. (2009): La scrittura mistica. Dams L. Scaraffia & G. Zarri (Éds.), Donne e fede, santità e vita religiosa in Italia (pp. 375-398). Bari: Laterza.

Oury, G. (1973): Marie de l’Incarnation. Québec / Sablé-sur-Sarthe: Les Presses de l’Université Laval / Abbaye Saint-Pierre de Solesmes.

Paige, N. (1997): Genèse d’une mentalité littéraire: les leçons de la transmission de l’autobiographie religieuse au XVIIe siècle. Cahiers de l’Association Internationale des Études françaises, 49, pp. 243-259.

Powell, A. & Schlau, S. (Éds.) (2009): Mujeres alborotadas: Early Modern and Colonial Women’s Cultural Production. Letras femeninas, 35, 1.

Ragueneau, P. (1653): Relation de ce qui s’est passé en la mission des pères de la Compagnie de Iésus au pays de La Nouvelle France ès années 1651 et 1652. Paris: Cramoisy.

Ragueneau, P. (1671): La Vie de la Mere Catherine de Saint Augustin, Religieuse Hospitaliere de la Misericorde de Quebec en la Nouvelle France. Paris: Florentin Lambert.

Ranft, P. (1994): A Key to Counter-Reformation Women’s Activism: the Confessor Spiritual Director. Journal of Feminist Studies in Religion, 10, pp. 7-26.

Renoux, Ch. (1993): Une source de l’histoire de la mystique moderne revisitée: les procès de canonisation. Mélanges de l’École française de Rome. Italie et Méditerranée, 105, 1, pp. 177-217.

Schulte van Kessel, E. (Éd.) (1986): Women and Men in Spiritual Culture. Fourteenth-Seventeenth Centuries. The Hague: Netherlands Government Publishing Office.

Suire, É. (1998): La sainteté à l’époque moderne. Panorama des causes françaises (XVIe-XVIIIe siècle). Mélanges de l’École française de Rome. Italie et Méditerranée, 110, 2, pp. 921-942.

Timmermans, L. (1993): L’accès des femmes à la culture (1598-1715). Paris: Champion.

Vauchez, A. (1981): La Sainteté en Occident aux derniers siècles du Moyen Age d’après les procès de canonisation et les documents hagiographiques. Rome: École française de Rome.

Vimont, B. (1643): Relation de ce qui s’est passé en la Nouvelle-France en l’année 1642. Paris: Cramoisy.

Woidat, C. (2008): Captivity, Freedom, and the New World Convent: The Spiritual Autobiography of Marie de l’Incarnation Guyart. Legacy: A Journal of American Women Writers, 25, 1, pp. 1-22.

Zarri, G. (Éd.), (1991): Finzione e santità tra medioevo ed età moderna. Torino: Rosenberg & Sellier.

Zarri, G. (Éd.), (2008): Storia della direzione spirituale, III. L’età moderna. Brescia: Morcelliana.

Zecher, C. (1998/1999): Life on the French-Canadian Hyphen: Nation and Narration in the Correspondence of Marie de l’Incarnation. Quebec Studies, 26, pp. 38-51.

Zemon Davis, N. (1995): Women on the Margins. Three Seventheenth -Century Lives. Cambridge, Massachusetts / Londres: Harvard University Press.

Published

2022-01-04

How to Cite

Ferraro, A. (2022). «Ce n’est pas seulement un langage de femme»: la voix féminine étouffée de Marie de l’Incarnation. Oltreoceano - Rivista Sulle Migrazioni, (7), 67–81. Retrieved from https://riviste.lineaedizioni.it/index.php/oltreoceano/article/view/252